Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




दर्शन 1:20 - परमेश्‍वरए ताँ तमु क्युइर

20 ङए क्‍योलो योर क्‍हिइ म्रोंबै मुसारा ङिउलो नेरो माराए पानस ङिउलोए अर्थ चु ग: मुसारा ङिउलोए अर्थ नाँस ङिउलोर्बै बिश्‍वासीमैंए फिर्बै चिब्मैं ग, झाइले चु पानस ङिउलोए अर्थ नाँस ङिउलोर्बै बिश्‍वासीमैं ग।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




दर्शन 1:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पानसए ओंसों मि म्रोंरिगे बिसि ङिउलो पलर छ्युगु झोंसि म्रोंसि पानसए ओंसों थेंन्।


चइ पानसर थेंबै पलमैं, थनर (चिम्टा) नेरो पुज्या झोंबै भाँडो छ्याँबै माराला बनेइ।


छबिमा येशूजी चमैंने बिइ, “परमेश्‍वरजी स्‍वर्गर्बै ग्याल्सए न्होंर्बै ताँमैं क्‍हेमैंलाइ सेल् पिंइमुँ। दिलेया अरू म्हिमैंलाइ बिस्‍याँ खीजी चुए बारेर सेल् आपिंइमुँ।


येशूजी चमैंने बिइ, “परमेश्‍वरए ग्याल्सर्बै थेब् थेबै ताँमैं क्होबै ज्ञान क्हेमैंलाइ पिंइमुँ। दिलेया अरूमैंने बिस्याँ ङ अहानउँइँले पोंब्मुँ, तलेबिस्याँ परमेश्‍वरए छ्वेर प्‍ह्रिब् धोंले: ‘चमैंइ ङ्‌ह्‍योलेया आम्रोंरिगे, थेलेया आक्‍होरिगे।’”


ओ अरू ह्रेंर्बै अलि-अङाँमैं, क्‍हेमैं थेब आप्हैंरिगे बिसि क्हेमैंइ चु खास ताँ घ्रि क्होल् त्हुम्: परमेश्‍वरजी त्‍हाँबै अरू ह्रेंर्बै ताँन् म्‍हिमैंइ येशू ख्रीष्‍टए फिर बिश्‍वास आलन् समा मत्‍त्रे यहूदीमैंइ सैं सारो लब्मुँ।


“क्‍हिइ म्रोंबै ताँ कितबर प्‍ह्रिसि नाँस ङिर्बै एफिसस, स्‍मुर्ना, पर्गामम, थिआटीरा, सार्डिस, फिलाडेल्‍फिया नेरो लाउडिकिया बिबै नाँसर्बै बिश्‍वासीलाइ पिमिंन् बिब ङइ थेइ।”


खीए क्‍योलो योर मुसारा ङि मुँल। झाइले खीए सुँउँइँले दोहोरोन् धार मुँबै सेलाँ त्‍होंल। खीए लि त्‍हिंयाँ आधार्बै त्‍हिंयाँ धोंले बेल्‍ले चारब मुँल।


एशिया ह्‍युलर्बै नाँस ङिर्बै बिश्‍वासीमैंने ङ यूहन्‍नाउँइँले जय मसीह मुँ। क्‍हेमैंलाइ परमेश्‍वर, प्ल्ह ङिउलो नेरो येशू ख्रीष्‍टउँइँले दयाम्हाँया नेरो शान्ति तरिगे। परमेश्‍वर मुँल, मुँ, लिउँज्‍यै या युब्‍मुँ। प्ल्ह ङिउलो खीए राजगद्दिए उँइँर मुँ।


च च्हमिरिए ङ्‌होर मिं घ्रि प्‍ह्रिल। च मिंए अर्थ “थेबै बेबिलोन सहर, अथवा पृथ्‍बीर्बै आछ्याँबै ब्यभिचार लबै ताँन् फ्यालुस्योमैं नेरो छेरन ङ्हाँबै के लबै ताँन् म्‍हिए आमा चुन् ग बिब् मुँल।”


दिलेया स्‍वर्गदूतइ ङने बिइ, “क्‍हि तले प्लेटोयाल? ङइ क्हिने च फ्यालुस्योलाइ नोबै क्र ङि नेरो रुँ च्‍यु मुँबै खेदोए अर्थ खोल्‍दिमिंस्‍यो।


“एफिसस नाँसर्बै बिश्‍वासीमैंलाइ लोदा सैंदा लबै ल्हागिर चर्बै चिबए मिंर चु ताँ प्‍ह्रिद् बिसि येशूजी यूहन्‍नाने ल्हैदिइ: “मुसारा ङिउलो क्‍योलो योर छेसि माराए पानस ङिउलोए म्‍हाँजोर प्रबै येशूजी चु ताँ बिइमुँ:


“पर्गामम नाँसर्बै बिश्‍वासीमैंलाइ लोदा सैंदा लबै ल्हागिर चर्बै चिबए मिंर चु ताँ प्‍ह्रिद् बिसि येशूजी यूहन्‍नाने ल्हैदिइ: “छ्यारबै दोहोरो धार मुँबै सेलाँ मुँबै येशूजी चु ताँ बिइमुँ:


“थिआटिर नाँसर्बै बिश्‍वासीमैंलाइ लोदा सैंदा लबै ल्हागिर चर्बै चिबए मिंर चु ताँ प्‍ह्रिद् बिसि येशूजी यूहन्‍नाने ल्हैदिइ: “चु ताँ मिए राब धों तबै मि नेरो टल्‍कदिबै पित्तल धों तबै प्‍हले मुँबै परमेश्‍वरए च्‍हजी बिइमुँ:


क्हिइ लबै आछ्याँबै केमैं मैंन्। च आछ्याँबै केमैंउँइँले सैं एसि ओंसों लब् धोंले तोगोइन ङलाइ म्हाँया लद्। छ आलस्‍याँ ङइ क्‍हेमैंए पानस चए क्‍ल्‍होउँइँले स्‍योवाब्‍मुँ।


“स्‍मुर्ना नाँसर्बै बिश्‍वासीमैंलाइ लोदा सैंदा लबै ल्हागिर चर्बै चिबए मिंर चु ताँ प्‍ह्रिद् बिसि येशूजी यूहन्‍नाने ल्हैदिइ: “चु ताँ ओंसों ओनोंन् मुँब नेरो लिउँइँ समा तरिबै येशूजी बिइमुँ, ङ सियाल, दिलेया धबै सोगों तइ।


“सार्डिस नाँसर्बै बिश्‍वासीमैंलाइ लोदा सैंदा लबै ल्हागिर चर्बै चिबए मिंर चु ताँ प्‍ह्रिद् बिसि येशूजी यूहन्‍नाने ल्हैदिइ: “चु ताँ परमेश्‍वरए प्ल्ह ङि नेरो मुसारा ङि मुँबै येशूजी बिइमुँ: क्‍हेमैंइ लबै के ङइ सेइमुँ। म्हिमैंइमि क्‍हेमैं सोगोंन् मुँ ङ्हाँइमुँ, दिलेया क्‍हेमैं सियाइमुँ।


“लाउडिकिया नाँसर्बै बिश्‍वासीमैंलाइ लोदा सैंदा लबै ल्हागिर चर्बै चिबए मिंर चु ताँ प्‍ह्रिद् बिसि येशूजी यूहन्‍नाने ल्हैदिइ: “भर लल् खाँब नेरो क्ह्रोंसेंन्बै ग्वाइ पिंबै येशूजी चु ताँ बिइमुँ: ङउँइँले परमेश्‍वरजी तोन्दोंरि सै बनेइमुँ, छतसि ङ आमेन ग।


“फिलाडेल्‍फिया नाँसर्बै बिश्‍वासीमैंलाइ लोदा सैंदा लबै ल्हागिर चर्बै चिबए मिंर चु ताँ प्‍ह्रिद् बिसि येशूजी यूहन्‍नाने ल्हैदिइ: “पबित्र नेरो क्ह्रोंसेंन्बै ताँ पोंबै येशूजी चु ताँ बिइमुँ: ङने स्‍योंम्‍बै दाऊद म्रुँए साँजु मुँ। छतसि ङइ थोंबै म्रा खाबज्‍यै तोरल् आखाँ, छलेन ङइ तोरबै म्रा खाबज्‍यै थोंल् आखाँ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ