Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




दर्शन 1:16 - परमेश्‍वरए ताँ तमु क्युइर

16 खीए क्‍योलो योर मुसारा ङि मुँल। झाइले खीए सुँउँइँले दोहोरोन् धार मुँबै सेलाँ त्‍होंल। खीए लि त्‍हिंयाँ आधार्बै त्‍हिंयाँ धोंले बेल्‍ले चारब मुँल।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




दर्शन 1:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओ थेब शक्‍ति मुँबै म्रुँ, क्हिए थेबै मिंए मान नेरो क्हिए थेबै केमैं उँइँबै ल्हागिर ह्रोंसए क्रेर सेलाँ खिद्।


कोंर फेनेमा चमैंए उँइँर येशूए रुप फेर्दियासि खीए लि त्‍हिंयाँ धोंले चारयाइ।


ओ अग्रिपास म्रुँ, च त्हिंइ आधार ङि घ्याँर ह्‍यारिमा त्हिंयाँ भन्दा चारबै ह्‍वे ङइ स्वर्गउँइले युब म्रोंइ। च ह्‍वे ङ नेरो ङने ह्‍याब्मैंए कारग्युले चाररिल।


झाइले तो सैज्यै या क्रर आटरिगे बिसि पैए कुले कुब् धोंलेन् परमेश्‍वरजी ङ्योलाइ जोगेमिंइमुँ बिसि खैलसे था सेद्। धै पबित्र प्ल्हजी पिंबै सेलाँ छेद्। च तो जा बिस्याँ परमेश्‍वरए बचन ग।


परमेश्‍वरए ताँ सोगों मुँ धै खोंयोंन् बिलै के लरिम्, धै चु धार ङ्हिं मुँबै सेलाँ भन्दा छ्यारब् तम्। चुइ सो नेरो प्ल्हलाइ, चए जोर्नि-जोर्नि नेरो ह्रुइबए टों समा भाग भाग लसि क्योंजा चोंजा तल्‍ले थोंसि सैंर्बै ताँ नेरो बिचार जाँच लल् खाँम्।


ङए क्‍योलो योर क्‍हिइ म्रोंबै मुसारा ङिउलो नेरो माराए पानस ङिउलोए अर्थ चु ग: मुसारा ङिउलोए अर्थ नाँस ङिउलोर्बै बिश्‍वासीमैंए फिर्बै चिब्मैं ग, झाइले चु पानस ङिउलोए अर्थ नाँस ङिउलोर्बै बिश्‍वासीमैं ग।


च लिउँइँ अर्को बेल्‍ले भों मुँबै स्‍वर्गदूत घ्रि स्‍वर्गउँइँले युरिब् ङइ म्रोंइ। च स्‍वर्गदूतलाइ न्‍हाँम्‍स्योइ बेर्दिल, झाइले चए क्र कारग्युले ह्‍यागों मुँल। चए लि त्‍हिंयाँ धों तब् मुँल, धै चए प्‍हले लुँरिबै मिए प्हैं धों तब् मुँल।


च लिउँइँ मुर औदिबै चिनु म्रोंइ: च्हमिरि घ्रिइ त्‍हिंयाँ खिल, चए प्‍हले न्‍होंर लयाँ मुँल, धै चए क्रर च्युसे ङ्हिं मुसारए मुकुट मुँल।


ताँन् ह्रेंमैंलाइ ल्हिबर खीए सुँउँइँले छ्यारबै सेलाँ त्‍होंल। खीजी पैए प्‍हरे छेसि ताँन् ह्रेंमैंए फिर ग्याल्स लमा ताँन् भन्दा थेबै शक्‍ति मुँबै परमेश्‍वरए ह्रिसइ प्लिंबै कोल खीजी प्लेवाब्‍मुँ।


झाइले चमैंए ताँन् फौजमैंलाइ घोडाए फिर क्रेबै म्‍हिए सुँउँइँले त्‍होंबै सेलाँइ सैवाइ। धै ताँन् नमेमैंइ चमैंए से म्रेंन्ले चइ।


“एफिसस नाँसर्बै बिश्‍वासीमैंलाइ लोदा सैंदा लबै ल्हागिर चर्बै चिबए मिंर चु ताँ प्‍ह्रिद् बिसि येशूजी यूहन्‍नाने ल्हैदिइ: “मुसारा ङिउलो क्‍योलो योर छेसि माराए पानस ङिउलोए म्‍हाँजोर प्रबै येशूजी चु ताँ बिइमुँ:


“पर्गामम नाँसर्बै बिश्‍वासीमैंलाइ लोदा सैंदा लबै ल्हागिर चर्बै चिबए मिंर चु ताँ प्‍ह्रिद् बिसि येशूजी यूहन्‍नाने ल्हैदिइ: “छ्यारबै दोहोरो धार मुँबै सेलाँ मुँबै येशूजी चु ताँ बिइमुँ:


छतसि क्हेमैंए पापमैंउँइँले सैं एद्। आस्‍याँ ङ क्‍हि ङाँर युनन् युसि च म्‍हिमैंने बालु ङए सुँउँइँले त्‍होंबै सेलाँइ ङइ ल्हडें लब्‍मुँ।


“सार्डिस नाँसर्बै बिश्‍वासीमैंलाइ लोदा सैंदा लबै ल्हागिर चर्बै चिबए मिंर चु ताँ प्‍ह्रिद् बिसि येशूजी यूहन्‍नाने ल्हैदिइ: “चु ताँ परमेश्‍वरए प्ल्ह ङि नेरो मुसारा ङि मुँबै येशूजी बिइमुँ: क्‍हेमैंइ लबै के ङइ सेइमुँ। म्हिमैंइमि क्‍हेमैं सोगोंन् मुँ ङ्हाँइमुँ, दिलेया क्‍हेमैं सियाइमुँ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ