Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 24:31 - परमेश्‍वरए ताँ तमु क्युइर

31 झाइले थेबै कैलै थुतुरि ह्रासि खीजी ह्रोंसए स्‍वर्गदूतमैं कुल्‍मिंब्‍मुँ। धै खीजी त्हाँबै म्हिमैं मुर्बै छेउ घ्रिउँइँले अर्को छेउ समा ह्‍युलर्बै ताँन् क्ल्ह्‍योउँइँले स्‍वर्गदूतमैंइ खी ङाँर खागु लब्मुँ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 24:31
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ह्‍युलर मुँबै ताँन् ह्रेंमैंइ क्हिलाइन मैंब्मुँ धै क्हि ङाँइँन तोखब्मुँ। ह्रें-ह्रेंर्बै म्हिमैं ताँनइ क्हिलाइन फ्योब्मुँ।


पृथ्‍बीर्बै ताँन् साँदर टिबै ह्रेंमैंइ परमेश्‍वर ङ्हिंरिगे बिसि खीजी ङ्योए फिर आशिक पिंरिगे।


ङ्योए थेबै चाड सुरु लबर औंसि नेरो पूर्नेर क्यु साँडेए रूँए थुतुरु ह्राद्।


नोगिम्धों न्हाँग तमा कोंर गड्‌याङगुडुङ तइ, धै काम्‍लि तिम्‍लि रासि कोंर रुँदो न्हाँमस्यो राइ, धै बेल्‍ले ङ्‍हेबै थुतुरिए कै थेइ। छतमा ब्यारेकर मुँबै ताँन् म्हिमैं ङ्हिंसि थरथर त्हारइ।


च त्हिंइर म्हिए च्हजी ह्रोंसए स्‍वर्गदूतमैं ह्‍युलर कुल्‍मिंब्‍मुँ, धै पाप लबर ल्हैदिब्मैं नेरो आछ्याँबै के लब्मैं ताँनलाइ चमैंइ ङए ग्याल्सउँइँले खागु लसि


दिलेया च दुःखए त्हिंइ परमेश्‍वरजी आघटिमिंस्याँ खाबै या सोल् आखाँमल। छतसि परमेश्‍वरजी खीजी त्हाँबै म्‍हिमैं सोरिगे बिसि च त्हिंइ घटिमिंब्मुँ।


तलेबिस्याँ ‘ङ परमेश्‍वरजी कुल्मिंबै म्रुँ ख्रीष्‍ट ग’ बिसि स्‍योर तेब्मैं खब्मुँ। चमैंइ थे-थेबै चिनुमैं नेरो प्लेटोयान् तबै केमैं लसि उँइँब्मुँ, धै परमेश्‍वरजी त्हाँबै म्‍हिमैं खेंमैं ङाँइ बोल् म्‍हैब्‍मुँ।


“तुँबु धुँउँइँले लोद्। च धुँए हाँगमैं कलिलो तसि पिंग्‍या प्‍होमैं पलिदिमा बर्ख ल्‍हैदिना बिसि क्‍हेमैंइ सेमुँ।


“म्हिए च्ह म्रुँ तसि खीए थेबै मानर ल्हें स्‍वर्गदूतमैंने बालुन युब्मुँ, धै ह्रोंसए पबित्र राजगद्दिर टिब्‍मुँ,


छतमा येशू चमैं ङाँर खसि बिइ, “स्वर्ग नेरो पृथ्‍बीर्बै तोन्दोंरि हग परमेश्‍वरजी ङने पिंइमुँ।


झाइले खीजी स्वर्गदूतमैं स नेरो मुर खन्तोदोंन् कुलब्मुँ, धै खीजी त्‍हाँबै म्‍हिमैं खन्तोदोंनउँइँले खागु लब्मुँ।


ह्रोंसइ लबै आछ्याँबै केमैं पिसि परमेश्‍वरउँइँ सैं एइस्याँ म्हिमैंइ पाप क्षमा योंम् बिबै ताँ ओंसों यरूशलेमर बिप्रबइले ताँन् ह्रें-ह्रेंर्बै म्हिमैंने बिमिंल् त्हुम्।


यहूदी ह्रेंए ल्हागिर मत्‍त्रे आङिं, दिलेया खन्तोंदोंन् प्हुँयाबै परमेश्‍वरए सन्तानमैं खागु लसि घ्रि लबै ल्हागिर येशू सिब्मुँ।


बरु ङ चु ताँ ङ्योएम्: यहूदीमैंइ थेल् आयों रो वा? थेइमुँ, तले आथेब! तलेबिस्याँ परमेश्‍वरए छ्वेर छले प्ह्रिइमुँ: “चमैंए कै पृथ्‍बी तिगोंन् थेनेइमुँ, चमैंइ बिबै ताँ ह्‍युलए कुना-कुना समन् फेनेइमुँ।”


तलेबिस्याँ आखिरि थुतुरु ह्राबै त्हेर खीजी ओंसों सियाब्‍मैं खोंयोंइ या आसिबै छ्ह पिंसि सोगों लमिंब्‍मुँ, झाइले ङ्यो ताँनए ज्यु या फेर्दिवाब्‍मुँ।


च चाँजो तो जा बिस्‍याँ: खीजी तौदिबै त्हेर स्‍वर्ग नेरो पृथ्‍बीर मुँबै तोन्दोंरि सैमैं खागु लसि येशू ख्रीष्‍टए न्होंर पखब् ग।


तलेबिस्याँ च त्हिंइर परमेश्‍वरजी हुकुम पिंब्‍मुँ, खीए चिब स्‍वर्गदूतइ कै तेब्‍मुँ, परमेश्‍वरए थुतुरु ह्रासि प्रभु येशू खीन् स्वर्गउँइँले युब्‍मुँ, धै खीए फिर बिश्‍वास लसि सियाब्मैं धबै ओंसोंन् सोगों तब्‍मुँ।


ओ अलि-अङाँमैं, अर्को ताँ, ङ्योए प्रभु येशू ख्रीष्‍ट धबै युबै ताँ नेरो ङ्यो खागु तसि खीने त्होबै ताँए बारेर ङिइ क्‍हेमैंने चु यो छ्युँ लम्:


क्हेमैं बेल्‍ले ङ्‍हेबै त्हुतुरुए चेंदो आखइमुँ, धै थेबै कै घ्रिए चेंदो या क्हेमैं आखइमुँ। च कै थेब्मैंइ “तारे छाबै कै थेल् आत्हुरिगे,” बिसि यो छ्युँ लइ,


ङए क्‍योलो योर क्‍हिइ म्रोंबै मुसारा ङिउलो नेरो माराए पानस ङिउलोए अर्थ चु ग: मुसारा ङिउलोए अर्थ नाँस ङिउलोर्बै बिश्‍वासीमैंए फिर्बै चिब्मैं ग, झाइले चु पानस ङिउलोए अर्थ नाँस ङिउलोर्बै बिश्‍वासीमैं ग।


झाइले धाँसे लिउँबै स्‍वर्गदूतइ थुतुरु ह्रामा स्‍वर्गउँइँले थेबै कैमैंइ “ङ्योए याहवेह परमेश्‍वर नेरो खीजी कुल्मिंबै म्रुँ ख्रीष्‍टजी पृथ्‍बीर्बै ग्याल्स लबै हग योंइमुँ। खीजी खोंयोंन् बिलै ग्याल्स लरिब्‍मुँ,” बिरिल।


च लिउँइँ ङइ पृथ्‍बीए कुना प्‍लिर स्‍वर्गदूत प्लि रारिब् म्रोंइ। पृथ्‍बी, मा ङ्युँइ नेरो सिं धुँमैंर खैं आखरिगे बिसि चमैंइ खैं थोमल।


च लिउँइँ परमेश्‍वरए उँइँर रारिबै स्‍वर्गदूत ङि ङइ म्रोंइ। च स्‍वर्गदूतमैंए योरि खीजी थुतुरु ङि पिंइ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ