Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रस्थान 6:7 - परमेश्‍वरए ताँ तमु क्युइर

7 ङइ क्हेमैंलाइ ङए म्हिमैं तल् पिंब्मुँ, धै ङ क्हेमैंए परमेश्‍वर तब्मुँ। मिश्रीमैंए कब्छैं तसि टिल् त्हुबइले क्हेमैंलाइ तेइ पखबै ङ याहवेह क्हेमैंए परमेश्‍वर ग बिसि क्हेमैंइ सेब्मुँ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रस्थान 6:7
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ङ क्हिने बालु तब्मुँ, धै क्हिए फिर आशिक पिंब्मुँ। चु ताँन् ह्‍युल क्हि नेरो क्हिए सन्तानमैं पिंब्मुँ। क्हिए आबा अब्राहामने बालु फैबै बाछा ङइ पूरा लब्मुँ।


याहवेह चए रेर रासि याकूबने बिइ, “ङ याहवेह, क्हिए बाज्यु अब्राहामए परमेश्‍वर नेरो क्हिए आबा इसहाकए परमेश्‍वर ग। क्हि तोगो रोरिबै क्ल्ह्‍यो क्हि नेरो क्हिए सन्तानमैं ङइ पिंब्मुँ।


याहवेहन् परमेश्‍वर ग बिसि सेद्! खीजीन् ङ्योलाइ खीए म्हिमैं तल् पिंइ, ङ्यो खीलन् ग, छतसि ङ्यो खीए म्हिमैं नेरो खीए खर्गर्बै क्युमैं ग।


“क्हेमैंए प्हैंदउँइँले ङइ ल्हिबै ति तमिंइ; ल्हिबै ट्हलोउँइँले क्हेमैंए यो तेमिंइ।


प्हँना लिउँइँ क्हेमैंए च्हमैंइ तले छ लब् जा बिसि क्हेमैंने ङ्योए बिस्याँ, च त्हेर क्हेमैंइ चमैंने छले बिद्, ‘याहवेहजी ङिलाइ केब्छैं तसि टिल् त्हुबै मिश्र ह्‍युलउँइँले ह्रोंसए शक्‍तिए योजी तेइ पखमिंइ।


झाइले मोशाइ म्हिमैंने बिइ, “क्हेमैं केब्छैं तसि टिबै मिश्र ह्‍युलउँइँले त्होंइ खबै चु त्हिंइ क्हेमैंइ मैंथेंन्, तलेबिस्याँ याहवेहजी ह्रोंसए योए शक्‍तिजी क्हेमैं च क्ल्ह्‍योउँइँले तेइ पखइ। च त्हिंइर प्लेढा झोंबै क्हें आचद्।


फारो, चए रथमैं नेरो चए गोडा क्रेब्मैंलाइ ङइ ट्होवामा मिश्रीमैंइ ङन् याहवेह ग बिबै ताँ सेब्मुँ।”


ङइ फारोए सैं सारो लमिंब्मुँ धै चइ इस्राएलीमैं ल्हाब्मुँ। दिलेया फारो नेरो चए ताँन् सिपाइमैंउँइँले ङए मिं थेब् तल् योंब्मुँ। छतमा मिश्रीमैंइ ‘ङन् याहवेह ग।’ बिसि सेब्मुँ।” याहवेहजी छले बिमा इस्राएलीमैंइ छान् लइ।


ओ याहवेह, क्हिए म्हिमैं क्योंजा अतर्दिन् समा क्हिजी मिश्रउँइँले फ्रेसि पखबै म्हिमैं क्योंजा आह्‍यान् समा, च ह्रेंमैं ङ्हिंसि त्हारमा क्हिए योर्बै भोंजी चमैं युँमा धोंले क्ल्ह्‍यो घ्रिर्न टिम्।


याहवेहन् ङए शक्‍ति ग, ङलाइ जोगेमिंब खीन् ग, छतसि ङ खीलाइ क्वे प्रिंब्मुँ। खी ङए परमेश्‍वर ग, ङ खीए सेवा लब्मुँ, खी ङए खेमैंए परमेश्‍वर ग, ङ खीए मिं थेब् लब्मुँ।


“इस्राएलीमैं गन गन लब ङइ थेइमुँ। क्हेमैंइ ङेसर से चल् योंब्मुँ, धै न्हाँगर क्हें म्रेंन्ले चल् योंब्मुँ। छले चल् योंमा ङ क्हेमैंए याहवेह परमेश्‍वर ग बिसि क्हेमैंइ सेब्मुँ।”


छतसि मोशा नेरो हारूनइ ताँन् इस्राएलीमैंने बिइ, “याहवेहजीन् क्हेमैंलाइ मिश्रउँइँले तेइ पखब् ग बिसि क्हेमैंइ तिंयाँबै ङेसर था सेब्मुँ,


मोशा फ्रेंसि तबै लिउँइँ ह्रोंसए म्हिमैं हिब्रूमैं ङाँर ह्‍याइ। चर चमैंइ ल्हें ल्हें दुःख योंरिब् म्रोंइ। च्हमन ह्रोंसए हिब्रू म्हि घ्रिलाइ मिश्रीइ धोंरिबै या चइ म्रोंइ।


“छतसि ‘ङ याहवेह ग’ बिसि इस्राएलीमैंने बिद्। ‘ङइ क्हेमैंलाइ मिश्रीमैंइ पिंबै दुःखउँइँले फ्रेमिंब्मुँ, धै चमैंए केब्छैं तसि टिल् त्हुबइले तेइ पखब्मुँ। ङए भों मुँबै यो रेसि चमैंए फिर ङ्हिंन् ङ्हाँबै दुःख पिंसि क्हेमैंलाइ जोगेमिंब्मुँ।


छतसि “ङ्‍ह्‍योद्, ङइ नील स्योंर्बै क्यु ङए योर्बै प्हरेइ प्रिंब्मुँ। धै च को तयाब्मुँ। छले ङ याहवेह ग बिबै ताँ क्हिइ सेब्मुँ।


‘ङ अब्राहाम, इसहाक नेरो याकूबए परमेश्‍वर ग।’ परमेश्‍वर सियाबै म्‍हिमैंए परमेश्‍वर आङिं, सोगोंमैंए परमेश्‍वर ग।”


चु ताँमैं सैंर मैंमा ङ्योइ अझै या तो बिल् खाँम्? परमेश्‍वरन् ङ्योने बालुन् मुँ बिस्याँ, ङ्योए बिरोधर खाब् तम्?


बरु चमैंल झन् छ्याँबै ह्‍युल, अथवा स्‍वर्गर, ह्‍याबै सैं मुँल। छतसि परमेश्‍वर “चमैंए परमेश्‍वर ग” बिबर फा आपिल, तलेबिस्याँ खीजी चमैंए ल्हागिर सहर घ्रि तयार लथेंइमुँ।


ओंसों क्‍हेमैं परमेश्‍वरए म्हिमैं आतल, दिलेया तिंजोरो क्हेमैं खीए म्हिमैं तइमुँ। ओंसों क्हेमैंइ परमेश्‍वरए म्हाँया आयोंल, दिलेया तिंजोरो क्‍हेमैंइ परमेश्‍वरए म्हाँया योंइमुँ।


धै राजगद्दिउँइँले थेबै कैले छ बिब ङइ थेइ, “तारे परमेश्‍वर म्‍हिमैंने टिब्‍मुँ, झाइले चमैं खीए म्‍हिमैं तब्‍मुँ। परमेश्‍वर खीन् चमैंने तब्‍मुँ, धै खी चमैंए परमेश्‍वर तब्मुँ।


दुष्‍टए फिर ट्होब्मैंइ चु ताँन् आशिकमैं योंब्मुँ। धै ङ चमैंए परमेश्‍वर तब्‍मुँ, चमैं या ङए प्हसेमैं तब्‍मुँ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ