Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yoshua 18:28 - Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱

28 ke̱ Zela ke̱ Elef ke̱ *Iebus ni dši Ierusalem le̱, Gibeat, Kiriat: mãdši nyoṅma ke̱ edſe̱ ke̱ ame̱he akrowai. Ene̱ dši Benyaminbii le̱ agbe̱fãṅnõ ye̱ ame̱wekui le̱ anā. 15,63. Kods. 1,21.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ

28 kɛ Zela kɛ Elef kɛ Yebus, ni ji Yerusalɛm, kɛ Gibea kɛ Kiriat-Yearim. Maji fɛɛ ni Benyaminbii lɛ na ji maji nyɔŋma kɛ ejwɛ kɛ amɛhe akrowai. Enɛ ji Benyaminbii lɛ agbɛfaŋnɔ ni ahã amɛ yɛ amɛwekui lɛ anaa lɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yoshua 18:28
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ni ame̱fũ Saul ke̱ ebi Ionatan wui le̱ ye̱ Benyamin šikpoṅ le̱ no̱ ye̱ Zela, ye̱ etše̱ Kiš fũhe le̱; ni ame̱fe nibii fẽ ní maṅtše̱ le̱ wo he kitã le̱. *Ni no se̱ dãni akpãtã Nyoṅmo̱ ahã šikpoṅ le̱. *24,25.


Heleb, Baana bi le̱, ni dši Netofatnyo le̱; Itai, Ribai bi le̱, ni dše̱ Benyaminbii le̱ a-Gibea le̱;


Ni maṅtše̱ le̱ ke̱ ewebii le̱ fã ke̱yanina Iebusbii le̱ ní dši šikpoṅ le̱ no̱ bii le̱ ye̱ Ierusalem. Ni ame̱kē̱ David ake̱: Onyẽṅ bie̱ oba, ši ſilafoi ke̱ akpakei so̱ṅṅ aaſieo! ame̱yiṅ fẽ: David še̱ṅ dše̱i.


Nakai gbĩ le̱ David kē̱ ake̱: Mofẽmo ní aagbe Iebusbii le̱, mo le̱ aše̱ nudšō̱ le̱ he ni egbe akpakei ke̱ ſilafoi ni David susuma nye̱o̱ le̱! Nohewo̱ akē̱o̱ ake̱: ſilafo ke̱ akpake ye̱ dše̱i, enyẽṅ šĩa le̱ eba le̱!


Mene̱mei dši tše̱mei le̱ ateṅ onukpai ye̱ ame̱yĩno̱ĩ le̱ fẽ mli. Mene̱mei hĩ Ierusalem.


Ame̱tšṍ gõdši ateṅ gbe̱ le̱ no̱: ame̱-yawo̱ Geba; Rama he mīkpokpo, Saul-Gibea mīdšo foi.


Nye Benyaminbii, nyedšoa foi ke̱-dšea Ierusalem, ni nyekpãa te̱tre̱mantre̱ ye̱ Tekoa, ni nyešia aflaṅã ye̱ Bet-Hakerem! Edšake̱ nõfõṅ ko mīpue ke̱-mīdše̱ kōyigbe̱, ke̱ hĩekpãtãmo̱ kpeteṅkple. 4,6.


Israel, ofe eša ke̱-dše̱ Gibea gbĩĩ le̱ amli! Ame̱damo̱ dše̱i; aso ta ní afã aši nõšabii le̱ ninaṅame̱ ye̱ Gibea? 9,9.


Benyamin bihĩĩ le̱ ye̱ ame̱wekui le̱ anā ne̱: Bela ke̱ Belabii aweku le̱; Ašbel ke̱ Ašbelbii aweku le̱; Ahiram ke̱ Ahirambii aweku le̱;


Mei ní yi fá le̱ ohã ame̱nõ afá, ni mei ní yi fáá le̱ ohã ame̱nõ fiō; mofẽmo le̱ ahãle̱ enõ ye̱ mei ní akane le̱ anā.


Ni *nyefõ ošiki nyeke̱-dša šikpoṅ le̱ nyehã nyekutšei le̱: mei ní yi fá le̱ nyehãa ame̱gbe̱fãṅnõ le̱ afáa, ni mei ní yi fáá le̱ nyehãa ame̱gbe̱fãṅnõ le̱ afea fiō; heni mo ošiki aayagbe le̱, dše̱i atšṍ onõ; nyetše̱mei akutšei le̱ anā nyená nyegbe̱ſãṅnii le̱ ye̱. *26,55.


Si Iebusbii le̱ hĩ ši ye̱ Ierusalem, Iudabii le̱ nyẽẽame̱ ame̱ſie, *nohewo̱ le̱ Iebusbii le̱ ke̱ Iudabii le̱ hĩ Ierusalem ke̱-baši ṅme̱ne̱. *18,28. 2 Sam. 5,6.


ni hũsũ le̱ tšṍ *Hinombi le̱ dšō̱ le̱ṅ ye̱ Iebusbii le̱ amase̱i ye̱ wuoyigbe̱ le̱, no dši Ierusalem; ni hũsũ le̱ wó enā no̱ ke̱-te goṅ ní yo̱ Hinom dšō̱ le̱ hĩe le̱ yiteṅ ye̱ anaigbe̱, ye̱ Refaim dšō̱ ní kã kōyigbe̱ le̱ nãgbēhe le̱. *2 Kron. 28,8.


Ni hũsũ le̱ kpleke ši ke̱-te goṅ ni kã Hinombi le̱ dšō̱ le̱ hīe le̱ nāgbē, ye̱ Refaim dšō̱ le̱ kōyigbe̱, ni ekpleke Hinom dšō̱ le̱ ke̱-te Iebusbii le̱ awuoyigbe̱, ni ekpleke ši ke̱-ba Rogel nubu le̱ nā;


Ni ošiki ni dši enyo̱ le̱ kpe̱ hã Simeon, Simeonbii le̱ akutšo le̱ ye̱ ame̱wekui le̱ anā; ni ame̱gbe̱fãṅnõ le̱ kã Iudabii le̱ agbe̱fãṅnõ le̱ teṅ.


Ši Iebusbii ní yo̱ Ierusalem le̱, Benyaminbii le̱ eſieeame̱; ni Iebusbii le̱ ke̱ Benyaminbii le̱ hĩ Ierusalem ke̱-baši ṅme̱ne̱. Ios. 15,53; 18,28.


Ši nū le̱ ekplẽẽ ní ehĩ ši nakai nyō le̱ṅ, ši ete ši ni eyi mli, ni eyaše̱ *Iebus ní dši Ierusalem le̱ ṅe̱le̱no̱, ni eke̱ tedšii enyo̱ ní awo ame̱no̱ nii le̱ ke̱ ehemo le̱ nyie. *1,21. 1 Kron. 11,5.


Ni Saul hũ yiṅ ete ewe ye̱ Gibea; ni kãkãlo̱i ní Nyoṅmo̱ etra ame̱tšuii amli le̱ ke̱le̱ te.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ