Yeremia 16:4 - Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱4 Gbĕle-hela ní pīo̱ mo aagbeame̱, afeṅ ame̱yăra ni afũṅame̱ hũ: ame̱atšṍ tumu ye̱ šikpoṅ le̱ no̱, ni ame̱aplenē ye̱ klante ke̱ hōmo̱ nā, ni ame̱gbohĩĩ le̱ aatšṍmo̱ ṅwei lofõdši ke̱ šikpoṅ no̱ koloi aniyenii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ4 Gbele helai baagbegbee amɛ; ayeŋ amɛhe ŋkɔmɔ, ni afuŋ amɛgbohii lɛ tete; ni amɛbaajwere shikpɔŋ lɛ nɔ tamɔ wamɔ. Amɛbaanyɔnyɔi yɛ klante kɛ hɔmɔ naa, ni amɛgbohii lɛ baatsɔ̃ niyenii ahã loofɔji kɛ jwɛiiaŋ kooloi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ni maṅõ Iuda mei ní eſe̱, ní dšie ame̱hĩe ame̱ka Mizraim šikpoṅ le̱ ní ame̱-yato gbo̱ ye̱ dše̱i le̱, ni ame̱fe ame̱atã; ame̱anyõnyõi ye̱ Mizraim šikpoṅ le̱ no̱: ame̱atã ye̱ *klante ke̱ hõmo̱ nā, ame̱ agboi ye̱ klante ke̱ hõmo̱ nā ke̱-adše̱ mo bibiō no̱ ke̱-yaši mo wulu no̱, ni ame̱-atšṍ kitãkãmo̱nõ ke̱ nākpe̱nõ ke̱ lōmo̱ ke̱ ahorabō̱. *29,17. 18.