Lalai 56:2 - Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱2 Nami mo̱bo̱, Nyoṅmo̱, ši ádesã mīhemi amĩ; dā dšenamo̱ eke̱ ta haoo̱mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ2 Be fɛɛ be lɛ, mihenyɛlɔi lɛ naanaa minɔ; mɛi pii kɛ mi tswaa kɛ henɔwomɔ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ši *bo̱ni moni kwo̱ ní awó eno̱, ní eyo̱ dā, ní gbe̱i dši Mokroṅkroṅ le̱ kē̱ ne̱: Ṅwei šoṅṅ ke̱ hekroṅkroṅ le̱ mihĩo̱; asaṅ †mike̱ moni tſiaä ši ke̱ do̱le̱ ni ebaä ehe ši ye̱ emumo̱ mli le̱ hĩo̱ ši, koni mahã hešibalo̱i amumo̱ aná wala hẽ, ní mei ní tſiaã ši ke̱ do̱le̱ le̱ atšui aná wala hẽ! *Lal. 113,5-9. †Ies. 66,1. 2. Lal. 51,19.