Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronika 29:8 - Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱

8 Nohewo̱ le̱ Iehowa mlifũ bakã Iuda ke̱ Ierusalem no̱, ni eṅõame̱ ehā ni agbe̱ame̱ aſã ni ame̱tšṍmo̱ nākpe̱nõ ko ke̱ tšiábōnõ, tamo̱ bo̱ni nyedientše̱ nyenaã ke̱ nyebĩṅme̱ii ne̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ŊMALƐ KRƆŊKRƆŊ LƐ

8 Yehowa mli fu Yuda kɛ Yerusalɛm naakpa yɛ enɛɛmɛi ahewɔ; ni nɔ ni efee amɛ lɛ nyɛ fɛɛ nyɛna bɔ ni eyɔɔ tsuifãa ehã, asaŋ ni ehãa mɔ he jɔ̃ɔ lɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronika 29:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ni šĩa ne̱, kē̱ eekwo̱ ake̱ mē, kẽle̱ mofẽmo ní aabaho ye̱ he le̱, ehe aadšõ ehe ni eeho tšiá, ni ame̱akē̱: Mẽhewo̱ po ni Iehowa fe šikpoṅ ne̱ ke̱ šĩa ne̱ ne̱ke̱?


Ni aahere no̱ ake̱: Edšake̱ ame̱kwa Iehowa, ame̱-Nyoṅmo̱ le̱, moni dšie ame̱tše̱mei le̱ ke̱-dše̱ Mizraim šikpoṅ le̱ no̱ le̱, ni ame̱ke̱ ame̱he yakpe̱te̱ nyoṅmo̱i krokomei ahe, ni ame̱dšáame̱ ní ame̱súmo̱ame̱, nohewo̱ ni Iehowa ke̱ ne̱ke̱ efõṅ ne̱ fẽ eba ame̱no̱ no̱.


Ni ame̱kwa Iehowa, ame̱tše̱mei a-Nyoṅmo̱ le̱, we le̱, ni ame̱yasúmo̱ Aše-rim ke̱ amãgãi le̱. Ni mlifũ ba Iuda ke̱ Ierusalem no̱ ye̱ ame̱no̱tõmo̱ ne̱ hewo̱.


Ke̱ke̱ ni Nyoṅmo̱ Mumo̱ le̱ bayi Zakaria, oso̱fo Iehoiada bi le̱, no̱, ni ete ši edamo̱ maṅ le̱ hĩe ni ekē̱ame̱ ake̱: Bo̱ni Nyoṅmo̱ kē̱ ne̱: Mẽba nyetõo̱ Iehowa kitãi le̱? Ši ehĩṅ hãṅnye; edšake̱ nyekwa Iehowa, ni le̱ hũ ekwanye!


Ni nyekatamo̱a nyetše̱mei ke̱ nyenyemimei ní tõ Iehowa, ame̱tše̱mei a-Nyoṅmo̱ le̱, no̱, ni eṅõame̱ ehã hĩekpãtãmo̱, take̱ bo̱ni nyedientše̱ nyenaã ne̱!


Nyeyaä ní nyeyabia Iehowa nii nyehãa mi ke̱ mei ni eſe̱ ye̱ Israel ke̱ Iuda le̱, ye̱ wolo ní ana le̱ mli wiemo̱i le̱ ahewo̱; ši Iehowa mlifũ ni afo̱se aſie wo̱no̱ le̱ da, edšake̱ wo̱tše̱mei le̱ yee Iehowa wiemo̱ le̱ no̱ ni ame̱fe nibii fẽ ní aṅmã ye̱ wolo ne̱ mli le̱.


ni mahã maṅ ne̱ atšṍ amaṅfõ ke̱ noni hãa aboo̱ tšia: *mofẽmo ní aaho ye̱ dše̱i le̱ ehe aadšõ ehe ni eebo tšia ye̱ ame̱manehũlũ le̱ so̱ṅṅ hewo̱. *18,16.


ame̱dši Ierusalem ke̱ Iuda mãdši le̱ ke̱ emaṅtše̱mei le̱ ke̱ elumei le̱, koni ahã ame̱tšṍmo̱ ole̱ṅle̱ ke̱ amaṅfõ ke̱ noni hãa aboo̱ tšia ke̱ lōmo̱, take̱ bo̱ni eyo̱ ṅme̱ne̱ gbĩ ne̱;


na, matšũ ní ayaṅõ kōyigbe̱ wekui le̱ fẽ ke̱-ba, Iehowa kē̱, ke̱ Babel maṅtše̱ Nebukadnezar, *mitšũlo̱ le̱, ni mike̱ame̱ aaba ne̱ke̱ šikpoṅ ne̱ ke̱ emli bii ke̱ dšeṅmãdši ni bo̱le ehe ne̱ fẽ no̱, ni mafeame̱ musu, ni mafeame̱ amaṅfõ ke̱ noni hãa aboo̱ tšia ke̱ nāno̱ ole̱ṅle̱. *27.6.


Ni mike̱ klante ke̱ hõmo̱ ke̱ gbĕle-hela aanyie ame̱se̱, ni maṅõame̱ mahã ní agbe̱ame̱ aſã šikpoṅ le̱ no̱ *maṅtše̱yelihei le̱ fẽ, ní ame̱tšṍ lōmo̱ ke̱ amaṅfõ ke̱ noni hãa aboo̱ tšia ke̱ ahorabō̱ ye̱ dšeṅmãdši ni miſieame̱ ke̱-te ame̱ṅõ le̱ ateṅ: *24,9. 10.


Ni eetšṍ *ahorabō̱ ke̱ heguo̱gbē ke̱ ko̱ko̱bō̱ ke̱ nākpe̱nõ ehã dšeṅmãdši ní ebo̱le ohe ke̱-kpe le̱, beni makodšoö ye̱ mliſũ ke̱ mlila ke̱ mlila hĩekãmo̱i ámli le̱. Mi, Iehowa, miwie ene̱. *Ier. 24,9.


Ni midientše̱ po makpãtã šikpoṅ le̱ hīe, bo̱ni nyehenye̱lo̱i ni aahĩ no̱ le̱ tete ahĩe aafeame̱ yā.


Iehowa ahã atſiao nii ye̱ ohenye̱lo̱i ahĩe; gbe̱ kome no̱ ootšṍ oyatuaame̱, ši gbè̱i kpawo no̱ ootsṍ odšo foi ye̱ ame̱hĩe, ni aagbe̱o aſã šikpoṅ le̱ no̱ maṅtše̱yelihei le̱ fẽ.


no le̱ Iehowa aahã ohaomo̱i ke̱ osešibii le̱ ahaomo̱i le̱ afe nākpe̱, ni ame̱atšṍmo̱ haomo̱i wudši ní se̱ tše̱o̱ āhũ ke̱ helai fõdši ní se̱ tše̱o̱ āhũ;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ