Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियों 9:6 - Garhwali

6 हे मेरा भै-बैंणो, मि तुमतै इन बतौण चान्दु कि भौत सा इस्राएली लोग इन छिन जु कि पिता परमेस्वर का दण्ड से बचि नि सकिनी, त यां को मतलब यू नि च कि पिता परमेस्वर को वचन रद्‍द ह्‍वे गै, किलैकि इस्राएली लोगु का पीढ़ी मा जनम लेण वळा सब लोग सच्‍चा इस्राएली नि छिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

6 पर इन न, कि पिता परमेश्वर कु वादा पूरो नि हवे साकी, किलैकि सभि इस्राएल का वंशज सच मा पिता परमेश्वर का लोग नि छिनी;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियों 9:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

आसमान अर धरती को नास ह्‍वे जालु, मगर मेरी बुलिं बात कभि नि टळळि।”


यीशु न नतनएल तैं अपणी तरफा औन्द देखि के वेका बारा मा बोलि, “देखा, यू सच्‍चु इस्राएली च जैमा कुई कपट नि च।”


“अर जौं मा परमेस्वर को वचन पौंछी, ऊं खुणि वेन ईश्‍वर बोलि। (अर पवित्रशास्‍त्र की बात झूठ्‍ठी नि ह्‍वे सकदी)।


अर अगर यहूदी लोगु मा बटि कुई मनखि बिस्वास नि करलु, त क्या पिता परमेस्वर की सच्‍चै बेकार साबित ह्‍वे गै?


अर या बात मि इलै बोन्‍नु छौं, किलैकि हम लोग इस्राएली छां, अर पिता परमेस्वर न हमतै अपणी औलाद होणु खुणि चुण्यूं च। अर हमरा पितरों न निर्जन जगा मा पिता परमेस्वर का बड़ा-बड़ा कामों तैं होन्द देखि। अर वेन ऊंका दगड़ा मा कई करार करिनी, अर मूसा रैबर्या का द्‍वारा हमरा पितरों तैं नियम-कानून दिनी, अर इन भि सिखै की कै तरीका से हमतै पिता परमेस्वर की भक्‍ति करण चयेणी, जु कि वेकी नजर मा सही च। अर वेन ऊंका दगड़ा मा भौत सा करार भि करिनी।


अर जथगा भि लोग ये नियम पर चलला, वु ही पिता परमेस्वर का सच्‍चा लोग छिन अर वेकी शान्ति अर वेकी दया ऊं पर होणी राली।


अर सच्‍चि बात त या च कि आत्मिक रुप से जौं लोगु न खतना का रिवाज तैं पूरु कैरी, वु तुम ही छाँ। अर हम परमेस्वर की भक्‍ति तैं पवित्र आत्मा का द्‍वारा करद्‍यां, अर हम अपणा सरिलों पर कुई भरोसा नि करद्‍यां, बल्किन मा अपणा प्रभु यीशु मसीह तैं देखि के हमरु मोन त और भि जादा बड़ु होन्दु।


अगर जु हम बिस्वास नि करुला, त तभि भि उ हमरा दगड़ा मा बिस्वास का लैख बणयूं रालु। किलैकि उ अपणी बात बटि मुकुरदु नि च, अर ना ही झूठ्‍ठ बुल्दु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ