Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियों 3:31 - Garhwali

31 अब तुम सुचणा ह्‍वेल्या, कि जु कुछ भि हम बोन्‍ना छां वांको मतलब क्या च? त हम तुमतै बतै देन्द्‍यां कि जब हम इन बुल्द्‍यां की बिस्वास करण से ही हमतै छुटकारा मिलदु, त यां को मतलब यू नि च कि हम नियम-कानूनों तैं रद्‍द कना छां, बल्किन मा हम पिता परमेस्वर की बातों तैं पूरु करणा छां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

31 त क्य हम मूसा की व्यवस्था पर विश्वास का द्वारा अंत कैरी दींदयां? न! बिल्कुल न! पर हम त व्यवस्था तैं वेको सही महत्व दींणा छा जु पिता परमेश्वर ल मूसा का द्वारा द्ये।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियों 3:31
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर तुम इन भि सिखौन्द्‍यां कि, ‘अगर तुम अपणा ब्वे-बाब तैं नि देखि सकद्‍यां, त कुई बात नि च,’ अर इन कैरिके तुम अपणा रीति-रिवाजों को पालन करौण का खातिर परमेस्वर की आज्ञा तैं ही टाळि देन्द्‍यां।


तब यीशु न वेतैं जबाब दिनी, “अबरि जन होणु च तू वेतैं होण दे, किलैकि हम खुणि यू जरुरी च, कि जन परमेस्वर की मनसा च हम वींतैं उन्‍नि पूरु कैरा।” तब यूहन्‍ना न वेकी बात माणी दिनी।


“अर यीशु न ऊंकू इन भि बोलि कि, ‘इन नि सोचा, कि मि मूसा का दियां नियम-कानूनों तैं या रैबर्यों का द्‍वारा लिखीं बातों तैं रद्‍द करणु खुणि अयूं छौं। अरे, मि ऊंतैं रद्‍द करणु खुणि ना, पर पूरु करणु खुणि अयूं छौं।


अर मि तुमतै बतै देन्दु, कि अगर जु तुम परमेस्वर की नजर मा धरमी जीवन जीण को काम, शास्‍त्री अर फरीसी दल का लोगु से जादा नि करिल्या, त तुम परमेस्वर का राज मा नि जै सकद्‍यां।’”


मि तुमतै बतै देन्दु कि, उ ऐके ऊं किसानों को नास कैरी द्‍यालु, अर अंगूरों को बगिचा दुसरो मा सौंपी द्‍यालु।” अर यू सुणी के ऊंन बोलि, “परमेस्वर नि कैरो कि इन हो”


अर यीशु मसीह त वु च जैन पिता परमेस्वर का सब नियम-कानूनों को पालन कैरिके पवित्रशास्‍त्र मा लिखी सब बातों तैं पूरु कैरी। इलै आज का बगत मा जु भि मनखि वे पर बिस्वास करदु, उ पिता परमेस्वर की नजर मा धरमी साबित ह्‍वे गै।


अर मूरख लोगु तैं सिखौण वळा, अर बच्‍चों तैं उपदेस देण वळा गुरु छाँ, अर तुम इन समझद्‍यां की तुम ज्ञान अर सच्‍चै खुणि एक खरु उदारण छाँ, तुम इन भि समझद्‍यां की नियम-कानून मा जु कुछ च, वु सब कुछ तुमतै ही मिल्यूं च।


ना इन कभि नि ह्‍वे सकदु। सुणा, दुनियां को हरेक मनखि झूठ्‍ठु साबित ह्‍वे सकदु च, मगर पिता परमेस्वर ही च जु कि अपणा वचन को पालन करदु, इलै वेतैं सच्‍चु साबित होण द्‍या। जन कि पवित्रशास्‍त्र मा भि लिख्यूं च अर वा बात इन च कि, “हे मेरा परमेस्वर तुम अपणा मामला मा सच्‍चा छाँ, अर तुम अपणु फैसला बड़ा न्याय से करद्‍यां।”


अगर इन होन्दु त पिता परमेस्वर फिर ईं धरती का लोगु को न्याय कनकै करलु?


अर अगर जु नियम-कानून को पालन करण वळा लोग ही असली वारिस छिन, त बिस्वास करण वळा लोगु को कुई फैदा ही नि ह्‍वे, अर जु करार परमेस्वर न कैरी वु भि खतम ह्‍वे गै।


किलैकि मि पिता परमेस्वर का नियम-कानून की वजै से अपणा जमीर मा भौत खुश होन्दु।


पर मि हमरा प्रभु यीशु मसीह का द्‍वारा पिता परमेस्वर को धन्यवाद करदु जैन मितैं छुड़ै। अर मि अपणा मन से पिता परमेस्वर का नियम-कानून को पालन करदु, मगर अब मि क्या कैरुं? किलैकि येका दगड़ा-दगड़ि मि पापों का कब्जा मा भि फस्युं छौं।


अर यू सब त इलै ह्‍वे, ताकि हम लोग परमेस्वर की नजर मा धरमी जीवन जीण की मांग तैं पूरु कैरी सैका, जु कि नियम-कानून का मुताबिक च। अर खास कैरिके या बात ऊं लोगु मा पूरि हो जु की सरील का मुताबिक ना, बल्किन मा पवित्र आत्मा का मुताबिक चलदिन।


अर जु लोग अलग-अलग जाति का छिन, अर मूसा रैबर्या का दियां नियम-कानूनों को पालन नि करदिन, जब मि ऊंका बीच मा रौन्दु मि ऊंका मुताबिक ही चलदु, ताकि वु भि यीशु मसीह पर बिस्वास कैरा। अर यां को मतलब यू नि च कि मि यीशु मसीह की आज्ञा का खिलाप मा चलणु छौं। किलैकि मि यीशु मसीह की आज्ञा को पालन कैरिके सभ्यों तैं अफ जन ही प्यार कनु छौ।


अर नियम-कानूनों को पालन करणु खुणि मि पौलुस नियम-कानून की नजर मा एक मुरयां मनखि का जन ह्‍वे ग्यों, अर अब मि परमेस्वर खुणि जीणु छौं।


मि परमेस्वर की किरपा तैं नकरणु नि छौं, किलैकि अगर मूसा का दियां नियम-कानूनों का द्‍वारा धरमी बणयै जान्दु, त यीशु मसीह को मुरण बेकार ह्‍वे जान्दु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ