रोमियों 2:12 - Garhwali12 हे मेरा दगड़्यों, जथगा भि लोग पाप करदिन अब चै वु यहूदी जाति का हो या दुसरि जाति का परमेस्वर सभ्यों तैं दण्ड दयालु। इलै सुणा, जौं लोगु का पास मूसा रैबर्या का दियां नियम-कानून नि छिन, ऊंको न्याय बिना नियम-कानून को होलु अर ऊंतैं ऊंका कामों का मुताबिक ही दण्ड दिये जालु। मगर जु लोग यहूदी जाति का छिन ऊंको न्याय नियम-कानून का मुताबिक ही किये जालु, अर वेका मुताबिक ही वु दण्ड पाला किलैकि ऊंका पास मूसा रैबर्या का दियां नियम-कानून छिन। အခန်းကိုကြည့်ပါ။गढवली नयो नियम12 इलै कि जौं ल बगैर मूसा कि व्यवस्था पयां पाप कैरी, उ बगैर व्यवस्था का पिता परमेश्वर का द्वारा दंड पाला, यहूदी जौं ब्वे मूसा कि व्यवस्था च ऊंल व्यवस्था तैं पै कै भि पाप ही कैरी, ऊंको दंड व्यवस्था का अनुसार होलो। အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
किलैकि पिता परमेस्वर न वु काम कैरिके दिखै दिनी, जु काम नियम-कानूनों न नि कैरी सैकी, अर सरील की इच्छा मा ऊंतैं पूरु करण बड़ु कठिन छौ। इलै वेन ये काम तैं पूरु करणु खुणि अपणा पुत्र तैं ईं दुनियां मा एक मनखि का रुप मा भेजि, ताकि एक पापि सरील तैं लेके उ पाप का दण्ड तैं अपणा मथि ले ल्यो, अर हमतै माफी मिली जौ।
अर जु लोग अलग-अलग जाति का छिन, अर मूसा रैबर्या का दियां नियम-कानूनों को पालन नि करदिन, जब मि ऊंका बीच मा रौन्दु मि ऊंका मुताबिक ही चलदु, ताकि वु भि यीशु मसीह पर बिस्वास कैरा। अर यां को मतलब यू नि च कि मि यीशु मसीह की आज्ञा का खिलाप मा चलणु छौं। किलैकि मि यीशु मसीह की आज्ञा को पालन कैरिके सभ्यों तैं अफ जन ही प्यार कनु छौ।