Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियों 10:6 - Garhwali

6 मगर बिस्वास का द्‍वारा पिता परमेस्वर की नजर मा धरमी साबित होण का बारा मा पवित्रशास्‍त्र मा कुछ इन लिख्यूं च कि, “तुम अपणा मन मा इन नि सोचा, कि कु च वु जु कि स्वर्ग जालु?” (अर ईं बात को मतलब यू च कि कु च वु, जु कि मसीह तैं धरती पर मूड़ी लेके आलु)।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

6 पर ज्वा धार्मिकता विश्वास बट्टी च, वेका बारा मा पिता परमेश्वर कु वचन यु बुल्द, अपड़ा आप बट्टी इन नि बोला “मसीह तैं मूड़ी धरती पर लांणु कु स्वर्ग तक मथि जालो?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियों 10:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किलैकि परमेस्वर का द्‍वारा दिईं रुट्‍टी वा च, जु स्वर्ग बटि उतरि के दुनियां का लोगु तैं जीवन देन्दी।”


किलैकि मि अपणी इच्छा तैं ना, बल्किन अपणा भेजण वळे की मनसा तैं पूरि करणु खुणि स्वर्ग बटि उतरयुं छौं।


अर या वा रुट्‍टी च, ज्वा स्वर्ग बटि अईं च। अर या वीं रुट्‍टी का जन नि च, जींतैं तुमरा पितरों न खै फिर भि मोरि गैनी, पर जु कुई स्वर्ग बटि अईं ईं रुट्‍टी तैं खालु उ सदनि ज्यून्दु रालु।”


अर यू सब कुछ तब होन्दु जब हम यीशु मसीह पर बिस्वास करद्‍यां, अर वेका द्‍वारा ही हम लोग धरमी ठैरैये जन्द्‍यां। अर जु कुई यीशु मसीह पर बिस्वास करदु, पिता परमेस्वर वे मनखि का दगड़ा मा कुई भेदभाव नि करदु।


अर या पिता परमेस्वर की योजना छै, ज्वा कि वेन मनखि का समणि रखी कि लोग अपणा-अपणा पापों से पस्ताप कैरा। इलै वेन यीशु मसीह तैं ईं दुनियां मा भेजि अर वेको ल्वे क्रूस पर बुगये गै, ताकि जु कुई वे पर बिस्वास कैरो, पिता परमेस्वर वेका पापों अर वे पर लग्यां इळजामो तैं माफ कैरी सैको। अर पुरणा जमना मा वेन लोगु का पापों का हिसाब से ऊंतैं जादा दण्ड नि दिनी अर इन वेन इलै कैरी, किलैकि उ धरमी अर सबर रखण वळु च।


अर यू सब कुछ मूसा का दियां नियम-कानून का मुताबिक नि ह्‍वे, बल्किन मा पिता परमेस्वर न त वेसे भि पैलि पितर अब्राहम का दगड़ा मा करार कैरी छौं, कि उ अर वेका वंश का लोग ईं दुनियां का वारिस होला। अर यू सब त इलै नि ह्‍वे, किलैकि वेन नियम-कानूनों को पालन कैरी, बल्किन मा यू त इलै ह्‍वे किलैकि पितर अब्राहम न पिता परमेस्वर पर बिस्वास कैरी। अर पिता परमेस्वर न भि वेतैं एक धरमी मनखि का रुप मा स्वीकार कैरी।


अर अब मिन नियम-कानून को पालन कैरिके पिता परमेस्वर की नजर मा धरमी साबित होण बन्द कैरियाली। अर इन मिन इलै कैरी, किलैकि अब मि यीशु मसीह पर बिस्वास करदु, इलै परमेस्वर न मितैं अपणी नजर मा धरमी साबित कैरियाली। अर वेकी नजर मा धरमी बणण यीशु मसीह पर बिस्वास करण का द्‍वारा होन्दु।


अर परमेस्वर को पुत्र अपणा पिता की अदभुत महानता तैं परगट करदु, अर उ हमतै ठिक उन्‍नि दिखेन्दु जन कि परमेस्वर खुद च। अर परमेस्वर को पुत्र सब चीजों तैं अपणा वचन की ताकत से समळ्दु। अर लोगु तैं ऊंका पापों से शुद्ध करण की बात तैं परमेस्वर का पुत्र न पूरु कैरी, अर वेका बाद उ बड़ा आदर-सम्मान से सबसे महान परमेस्वर का दैंणा हाथ की तरफा जैके बैठि गै।


अर बिस्वास से ही पितर नूह न परमेस्वर की तरफा से वे पाणि की विपदा का बार मा जाणि जैतैं वेन देखि नि छौ, अर वेन परमेस्वर की बात सुणी अर परमेस्वर की आज्ञा माणी के अपणा परिवार तैं बचौणु खुणि पाणि को एक बड़ु जाज बणै। अर इन्द्रया बिस्वास का बानो परमेस्वर न नूह तैं अपणी नजर मा धरमी पै, मगर वे बगत का लोगु न बिस्वास नि कैरी, इलै परमेस्वर न ऊंतैं दण्ड दिनी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ