Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




दिब्य दरस 3:9 - Garhwali

9 देख, जु शैतान का दल का छिन अर खुद तैं यहूदी बतौन्दिन पर छैई नि छिन, बल्किन मा झूठ्‍ठ बुल्दिन ऊंतैं मि तुमरा वश मा कैरी द्‍यूलु। अर सुण, मि ऊं लोगु तैं तुमरा पास लेके औलु अर ऊंतैं तुमरा समणि झुकै द्‍यूलु, अर यां से वु लोग जाणि जाला मि तुम से कथगा प्यार करदु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

9 सूंण, उ लोग जु एक इन झुण्ड का सदस्य छिनी जु शैतान बट्टी जुड़यां छिनी अर दावा करदींनि कि उ यहूदी छिनी पर उ सच्चा यहूदी नि छिनी अर उ झूठ बुल्दींनि मि ऊं तैं तेरा वश मा कैरी दयुलु जु यहूदी बंणि गैनी, पर छै नि छिनी अर झूठ बुल्दींनि मि इन करुलु, कि उ ऐ के तेरा संमणी ऐ के दण्डवत् करला, अर यु जांणि जाला, कि मिल त्वे बट्टी प्रेम रखि।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




दिब्य दरस 3:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर तुम मि मा छाँ अर मि ऊंमा छौं, ताकि वु पूरि तरौं से एक ह्‍वे जा। अर यू देखि के दुनियां का लोग जाणि जाला, कि तुमुन ही मितैं भेजि च, अर जन तुमुन मि बटि प्यार कैरी, ठिक उन्‍नि प्यार ऊं बटि कैरी।


“मि तुमरा कष्‍ट अर कंगाली का बारा मा जणदु छौं (पर मेरी नजर मा तुम सेठ छाँ), अर जु लोग खुद तैं यहूदी मणदिन (पर ऊ छैई नि छिन, ऊ त शैतान की पूजा करदिन), ऊ तुमरि बदनामी करदिन यू भि मि जणदु छौं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ