Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




दिब्य दरस 3:7 - Garhwali

7 अर येका बाद यीशु न मिकू इन भि बोलि कि, “फिलदिलफिया नगर मा रौण वळा बिस्वासी समुदाय का दूत खुणि इन लिख कि: “यीशु पवित्र अर सच्‍चु च, अर वेका पास राजा दाऊद की चाबी च जैतैं वु खुलदु वेतैं कुई बन्द नि कैरी सकदु, अर जब उ बन्द करदु त वेतैं कुई खोली नि सकदु, उ इन बुल्दु कि:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

7 फिलदिलफिया शहर की मण्डलि का दूत तैं लिख; मि ही उ छो जु पवित्र अर सचै छो, जै मा उ चाबी च जु राजा दाऊद की च। जब मि वीं चाबी तैं लींदु छो अर एक द्वार तैं खुलद त कुई भि वे तैं बंद नि कैर सकद, अर जब मि चाबी लींदु अर एक द्वार बंद कैरी दींदु त कुई भि वे तैं खोल नि सकद, जैका खुल्यां तैं कुई बन्द नि कैर सकद अर बन्द करयां तैं कुई खोल नि सकद, उ यु बुल्द,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




दिब्य दरस 3:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर मि स्वर्ग राज की चाबी त्वेतै द्‍यूलु अर जु कुछ तू ईं धरती पर बन्द करली, उ स्वर्ग मा बन्द किये जालु, अर जु कुछ तू धरती पर खुलिली, उ स्वर्ग मा खुलै जालु।”


आसमान अर धरती को नास ह्‍वे जालु, मगर मेरी बुलिं बात कभि नि टळळि।”


अर वेन जोर से चिल्‍लै के बोलि, “हे नासरत गौं का यीशु, हमतै त्वेसे क्या मतलब? क्या तू हमतै नास करणु कू अईं छैई? मि जणदु छौं कि तू कु छैई, तू परमेस्वर को पवित्र जन छैई।”


उ महान होलु, अर वे खुणि सबसे महान परमेस्वर को पुत्र बुले जालु। अर प्रभु परमेस्वर वेका पितर राजा दाऊद की राजगद्‍दी वेतैं द्‍यालु।


“हे नासरत गौं का यीशु, हमतै त्वेसे क्या मतलब? क्या तू हमतै नास करणु कू अईं छैई? मि जणदु छौं कि तू कु छैई, तू परमेस्वर को पवित्र जन छैई।”


तब यीशु न वेकू बोलि, “मि ही बाटु, सच्‍चै अर जीवन छौं। अर मेरा बगैर कुई भि पिता का पास नि पौंछी सकदु।


हाँ, तुम लोगु न वे पवित्र अर धरमी मनखि तैं नकारी दिनी, अर पिलातुस बटि वे हत्यारा मनखि बरअब्बा खुणि बिन्ती कैरी, कि तुम लोगु खुणि वेतैं छुड़ै जौ।


अर हमतै पता च कि परमेस्वर को पुत्र ईं दुनियां मा ऐ, अर वेन हमतै सच्‍चा परमेस्वर तैं पछ्यणनै की समझ दिनी। अर अब हम सच्‍चा परमेस्वर का दगड़ा मा रौन्द्‍यां, किलैकि हम वेका पुत्र यीशु मसीह मा बणयां रौन्द्‍यां। अर उई सच्‍चु परमेस्वर अर सदनि को जीवन च।


“जु कुछ त्वेतै दिख्यौणु च, वेतैं किताब मा लिखी के सात नगरों का बिस्वासी समुदाय का लोगु का पास भेज दे, याने कि इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया, अर लौदीकिया नगरों का बिस्वासी समुदाय का लोगु का पास।”


अर मि ज्यून्द छौं। मि मोरि गै छौ मगर देख, अब मि हमेसा-हमेसा खुणि ज्यून्दु छौं, अर मि मा मौत अर अधलोक की चाबी छिन।


अर प्रभु यीशु मसीह की तरफा बटि जु कि भरोसेमन्द गवा च। अर उई च, जु कि मुरदो मा बटि ज्यून्द होण वळो मा पैलु, अर धरती का सब राजाओं को अधिकारी च। अर वेकी किरपा अर वेकी शान्ति तुमतै मिलदी रौ। अर यीशु मसीह ही च जु कि हम से भौत प्यार करदु, अर वेन अपणा ल्वे का द्‍वारा हमतै हमरा पापों बटि छुडैयाली।


अर वु परमेस्वर का सेवक मूसा को गीत अर मेम्‍ना जु की यीशु च वेको यू गीत गाणा छा, “सर्वसक्‍तिमान प्रभु पिता, हे हमरा प्यार प्रभु यीशु, छाँ महान पवित्र तुम ही, एकमात्र बाटु तुमरो सच्‍चु, भरोसा का लैख केवल तुम ही, काम अदभुत महान सब ही। सदनि को राजा केवल तुम ही, आदर-सम्मान लोग करला सब ही आला तुमरा समणि, देस-देस का सभि झुकला तुमरा समणि, करला भक्‍ति अर बडै भि जाहीर ह्‍वे गै ऊं सभ्यों पर, करदा छाँ तुम सब कुछ सच्‍चै पर।”


फिर मिन वेदी बटि इन आवाज सुणी, “हाँ, सर्वसक्‍तिमान प्रभु परमेस्वर, तुम न्याय करण मा सच्‍चा अर धरमी छाँ।”


फिर मिन स्वर्ग तैं खुल्यूं देखि, अर एक सफेद घोड़ा छौ अर जु वेमा सवार च वेकू भरोसेमन्द अर सच्‍चु बुले जान्दु। अर वेको न्याय सच्‍चु च अर वेको युद्ध करण को तरीके सही च।


किलैकि वेको न्याय सच्‍चु अर सही च, अर वेन वीं बड़ी वेश्या तैं दण्ड दियाली, जिं न गळत सम्बन्ध बणौण से धरती तैं भ्रष्‍ट कैरी दिनी, अर परमेस्वर का भौत सा सेवकों तैं जान से मार दिनी, इलै परमेस्वर न वीं बटि अपणा सेवकों का ल्वे को बदला लिनी।”


तब यीशु न मिकू बोलि कि, “इफिसुस नगर मा रौण वळा बिस्वासी समुदाय का दूत खुणि इन लिख कि: “यीशु जैका दैंणा हाथ मा सात गैंणा छिन, अर जु सोने की सात दीपदानों का बीच मा चलदु च उ इन बुल्दु कि:


तब जु राजगद्‍दी पर बैठयूं छौ वेन बोलि, “देख, मि सब कुछ नयू बणौणु छौं।” अर वेन फिर मिकू बोलि, “लिख ले, किलैकि यू वचन भरोसा का लैख अर सच्‍चा छिन।”


यीशु न मिकू इन भि बोलि कि, “लौदीकिया नगर मा रौण वळा बिस्वासी समुदाय का दूत खुणि इन लिख कि: “यीशु जु कि आमीन अर वफादार अर सच्‍चु गवा च, अर जैका द्‍वारा पिता परमेस्वर न सब कुछ बणै उ इन बुल्दु कि:


अर चरी पराणों का छह-छह फाँकुड़ छा, अर ऊंका चौतरफि अर ऊंका भितर भि आंखा ही आंखा छा। अर वु बिन रुक्यां दिन-रात इन बुल्दिन कि, “पवित्र, पवित्र, पवित्र, सर्वसक्‍तिमान प्रभु परमेस्वर, जु छौ जु आज भि च अर जु औण वळु च।”


अर ऊ एक नयू गीत गाण लगि गैनी ऊंन बोलि कि, “हे हमरा मालिक हे हमरा प्रभु पिता, दस्तावेज तैं लेण का लगीं मोरों तैं खुलण का काबिल छाँ तुम यीशु बलिदान सिरफ तुम होयां। तुमुन ही हरेक गोत्र का, जाति हरेक भाषा का, देस-देस का लोगु तैं, ल्वे से अपणा खरीदी च, तुमुन ही ऊं लोगु तैं बणै एक पुरोहित च, पिता परमेस्वर खुणि राज्य एक बणयूं च राज करला वु सभि, औण वळी धरती मा।”


अर यों आत्माओं न ऊँची आवाज मा इन बोलि, “हे सबसे महान पिता परमेस्वर, तुम जु कि पवित्र अर सच्‍चा छाँ, आखिर तुम कब न्याय करिल्या, अर धरती पर रौण वळो बटि कब तक हमरि हत्या को बदला नि लि ल्या?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ