Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




दिब्य दरस 17:3 - Garhwali

3 अर जब मि पवित्र आत्मा की ताकत से भरपूर ह्‍वे ग्यों तब उ स्वर्गदूत मितैं एक निर्जन जगा मा लि गै, अर उख मेरी नजर एक जनानि पर पोड़ि ज्वा की लाल रंग का एक दैंत पर बैठि छै। अर वे दैंत का सरील पर वु नौ लिख्यां छा ज्यां से कि परमेस्वर की बेजती होन्दी अर वेका सात मुण्ड़ अर दस सींग छा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

3 तब पवित्र आत्मा की मदद से, स्वर्गदूत मि तैं एकांत जंगल मा ली गै, आत्मा ल मि तैं अपड़ा वश मा लींनि, अर स्वर्गदूत ल मि तैं एक एकांत जंगल मा पौंछै, अर मिल उख मा एक जनन तैं देखि जु एक जानवर पर सवार छै अर जु लाल रंग को छो। वेका सात मुंड अर दस सींग छा। वेको देह ऊं नौं बट्टी ढकयूं छो जु पिता परमेश्वर की बुरै करदो छो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




दिब्य दरस 17:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर उख ऊंन वेका कपड़ा उतारि के वेतैं बैंगनि रंग को चोळा पैरै,


अर जब ऊ पाणि बटि भैर ऐनी, त प्रभु की पवित्र आत्मा न फिलिप्पुस तैं उख बटि गैब कैर दिनी, अर वे अधिकारी उ नि देखि। अर वु अधिकारी बड़ु आनन्द मणौन्द-मणौन्द अपणा बाटा पर चलि गै।


अर येसे पैलि की पाप का पुत्र तैं दण्ड मिलु, उ हमरा परमेस्वर को भि विरोध करलु। अर जौं तैं लोग भगवान समझि के ऊंकी भक्‍ति करदिन, ऊ सभ्यों बटि पाप को पुत्र अफ तैं बड़ु बणालु। अर इख तक की उ परमेस्वर का मन्दिर मा बैठि के परमेस्वर होण को दावा करलु।


अर प्रभु की भक्‍ति का दिन मा एक बार मि पवित्र आत्मा की ताकतळ भरपूर ह्‍वे ग्यों। अर मिन अपणा पिछनै एक बिगुले की तेज आवाज सुणी,


मगर परमेस्वर न वीं जनानि तैं चील की तरौं दुई बड़ा फाँकुड़ दिनी, ताकि वा खुंखार रागस का समणि बटि निर्जन जगा कू उड़ि जौ, ज्वा कि खुद परमेस्वर न वीं खुणि तयार कैरिके रखी छै, ताकि वींको पालन-पोसण सढ़े तीन साल तक किये जौ।


फिर आसमान मा एक और चिन्‍न दिखै, जु कि लाल रंग को एक बड़ु खुंखार रागस छौ, वेका सात मुण्ड़ अर दस सींग छा, अर वेका हरेक मुण्ड़ पर एक-एक मुकुट छौ।


अर वा जनानि निर्जन जगा कू भागी गै जख परमेस्वर न वीं खुणि एक जगा तयार कैरिके रखी छै, ताकि उख वींको पालन-पोसण सढ़े तीन साल तक हो।


अर जिं जनानि तैं तिन देखि, वांको मतलब वे बड़ा नगर से च जु कि दुष्‍ट च, अर वेको राजा धरती का राजाओं पर सासन करदु।”


अर वीं जनानि न बैंगनि अर लाल रंग को कपड़ा पैरयां छौ, अर वा सोना अर भौत मैंगा हीरा अर मोतियों से सजीं छै। अर वींका हाथ मा सोनो को एक कटोरा छौ, जु की वींका दगड़ा मा गळत सम्बन्ध बणौण वळी अशुद्ध चीजों से भोरयूं छौ।


वु माल जैमा सोना, चान्दी, हीरा अर मोति अर अच्छु मखमल, बैंगनि कपड़ा, रेशमी अर लाल रंग का कपड़ा छिन। अर हरेक किसम का खुशबुदार लखड़ा, हाथीयों का दांत, इख तक की सबसे मैंगा लखड़ा, अर पीतळ, लोखर अर संगमरमर बटि बणि हरेक चीज छिन,


“‘हे बड़ा नगर, त्वे पर हाय च, तू जु मखमल, बैंगनि अर लाल रंग का कपड़ा पैरदी, अर सोना, मोति अर मणियों का द्‍वारा भौत अच्छे से सजीं छैई,


तब पवित्र आत्मा मितैं अपणा ताकत से एक भौत ऊँचा अर बड़ा ढौंडा मा लि गै, अर वेन मितैं पवित्र नगर यरूशलेम दिखै, जु कि स्वर्ग बटि परमेस्वर का पास से मूड़ी उतरणु छौ।


अर मि तुरन्त पवित्र आत्मा से भरपूर ह्‍वे ग्यों, अर मिन देखि कि स्वर्ग मा एक राजगद्‍दी रखी च अर वे पर कुई बैठयूं च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ