Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




फिलिप्पी 1:28 - Garhwali

28 अर मि इन भि सुनण चाणु छौं, कि तुम विरोध करण वळो से नि डऽरद्‍यां। अर तुमरि या हिम्मत ही ऊं लोगु खुणि विणास को चिन्‍न होलि, अर तुम खुणि इन होलु कि तुमतै परमेस्वर का द्‍वारा बचयै जालु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

28 अर कैं भि बात मा विरोधियों से नि डरदां। तुम्हरो सासो ऊं कु विंणास को साफ चिन्ह च, पर तुम कु उद्धार को चिन्ह च, अर यु पिता परमेश्वर कि तरपां बट्टी च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




फिलिप्पी 1:28
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर ऊं लोगु बटि नि डौऽरा जु तुमरि जान त ले सकदिन, मगर तुमरि आत्मा को नास नि कैरी सकदिन। पर मि तुमतै चितै देन्दु कि तुमतै परमेस्वर पर अपणी पूरि सरदा रखण चयेणी, अर वेसे डऽरण भि चयेणु, किलैकि उ तुमरा सरील अर आत्मा दुईयों तैं नरकलोक मा डालि के नास करण की ताकत रखदु।


तब यीशु न वे सुख्यां हाथ वळा आदिम कू बोलि, “उठ, अर इख बीच मा खड़ु ह्‍वे जा।”


अर हरेक मनखि परमेस्वर का द्‍वारा दियां छुटकारा तैं दिखलु।’”


अर उ ऐके ईं दुनियां का लोगु तैं ऊंका पाप, ऊंको धरमी बणण अर परमेस्वर का न्याय का बारा मा ऊंकी सोच तैं गळत साबित करलु।


“इलै तुम भि जाणि जा कि परमेस्वर को बचौण वळु वचन अब ऊं लोगु का पास भि भेजि गै, जु कि यहूदी जाति का नि छिन अर वु लोग वेका बारा मा सुणला।” [


अर अगर जु हम पिता परमेस्वर की औलाद छां, त यां को मतलब यू च कि हम वेका वारिस भि छां। अर स्वर्ग मा जन यीशु मसीह पिता परमेस्वर को वारिस च, ठिक उन्‍नि स्वर्ग मा हमतै भि वेसे वारिस होण को अधिकार मिलण, अर यू अधिकार मिलण की वजै से हम भि यीशु मसीह का दगड़ा मा साझी ह्‍वे जौला। इलै हे मेरा भै-बैंणो, या बात सच्‍च च कि अगर हम यीशु मसीह की तरौं दुख-तकलीफ सौन्द्‍यां, त स्वर्ग मा पिता परमेस्वर हमतै भि जरुर आदर-सम्मान द्‍यालु।


जन कि तुम जणदा छाँ कि फिलिप्पी नगर मा हमुन भौत पीड़ा सै, अर हमरि बेजती भि किये गै। मगर परमेस्वर न हमतै हिम्मत देई, अर विरोध होण का बाद भि हम तुमरा पास अयां, अर तुमरा नगर मा औण पर भि हमरा दगड़ा मा ठिक इन्‍नि ह्‍वे। पर फिर भि हमुन तुमतै परमेस्वर को शुभ समाचार सुणै।


इलै हम हिम्मत रखी के बुल्द्‍यां कि, “प्रभु मेरु मददगार च, मि कभि नि डऽरलु, अब कुई भि मनखि मेरु कुछ नि बिगाड़ि सकदु।”


अर सुणा, जु दुख-तकलीफ तुम पर औणिन ऊं बातों से नि डौऽरा, किलैकि शैतान तुम मा बटि कुछ लोगु तैं जेलखाना मा डलवै द्‍यालु, ताकि तुम पूरि तरौं से परखै जा। अर दस दिनों तक तुमतै भौत पीड़ा दिये जालि, मगर अपणी आखिरी सांस तक तुम भरोसेमन्द बणयां रयां, अर मि तुमतै जीवन को मुकुट द्‍यूलु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ