Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 7:16 - Garhwali

16 [अगर कै का कन्दूड़ छिन, त वु सुणी ल्यो।”]

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

16 जु कै मा सुनणु कु कंदूड़ हूंनु त सूंणि ल्यो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 7:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जैका पास कन्दूड़ छिन, उ सुणी ल्यो।


अगर कै मा सुनणु खुणि कन्दूड़ छिन, त वु सुणी ल्यो।”


तब यीशु न ऊंकू बोलि, “जैका पास सुनणु खुणि कन्दूड़ छिन, उ सुणी ल्यो।”


इन्दरि कुई भि चीज नि च ज्वा कि भैर बटि मनखि का भितर जौ अर वेतैं अशुद्ध कैरी द्‍यो, मगर जु चीज मनखि का भितर बटि निकळदिन उई वेतैं अशुद्ध करदिन।


जब यीशु भीड़ मा बटि निकळि के एक घौर मा गै, त वेका चेलों न वेसे ये उदारण का बारा मा पूछी।


मगर कुछ बीज अच्छी जमीन मा पोड़ीनी, अर उगि के सौ गुणा फल लैनि। अर यू बुलण का बाद यीशु न जोर से बोलि, ‘जैका पास कन्दूड़ छिन, उ सुणी ल्यो।’”


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍नु, जु जीत हासिल करलु वेतैं दुसरि मौत को दुख नि झिलण पोड़लु।”


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍नु, जु जीत हासिल करलु, वेतैं मि वु खाणुक द्‍यूलु जु कि सदनि को जीवन देन्दु, अर एक सफेद ढुंगो भि द्‍यूलु जै पर एक नयू नौ लिख्यूं होलु, अर वेका अलावा वे नौ का बारा मा कैतैं भि पता नि होलु।”


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍नु।”


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍नु, जु जीत हासिल करलु, मि वेतैं जीवन देण वळा डाळा को फल खाणु कू द्‍यूलु, जु कि स्वर्ग मा परमेस्वर का पास च।”


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍नु।”


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍न।”


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍नु।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ