Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 2:9 - Garhwali

9 अर क्या बोन्‍नु जादा सौंगु च? इन बुलण कि, ‘तेरा पाप माफ ह्‍वे गैनी, या इन बोन्‍न कि, उठ, अर अपणा बिस्तर तैं उठौ अर हिटण लगि जा।’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

9 सरल क्य च? क्य लकवा का रोगी कु इन बुल्ण कि तेरु पाप माफ हवेनि या इन बुल्ण कि उठ अपड़ी खाट उठै के चलि?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 2:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर पूरा सीरिया मुलक मा वेकी चर्चा फैली गै। अर लोग वेका पास बन्‍नि-बन्‍नि किसम का दुख-बिमारियों मा पोडयां लोगु तैं, अर खबेस लग्यां लोगु तैं लेके ऐनी। अर जौं लोगु पर मिर्गी औन्दी छै, अर जु लोग लकवा मा पोड़यां छा ऊंतैं भि यीशु का पास लये गै अर वेन ऊं सब लोगु तैं खूब कैरी।


अर सुणा, कुछ लोग एक लकवा का रोगी तैं बिस्तर का फंचा पर रखी के यीशु का पास लैनि। अर ऊं लोगु को बिस्वास देखि के यीशु न वेकू बोलि, “हिम्मत रख बेटा, तेरा पाप माफ ह्‍वे गैनी।”


अर इन बता क्या बोन्‍नु जादा सौंगु च? इन बुलण कि, ‘तेरा पाप माफ ह्‍वे गैनी,’ या इन बोन्‍न, ‘कि उठ अर हिटण लगि जा।’


मगर ईं बात को मि तुमतै सबूत देन्दु, ताकि तुम लोग या बात जाणि जा कि मनखि का पुत्र का पास धरती पर पाप माफ करणु को अधिकार च।” तब यीशु न लकवा पोड़यां रोगी कू बोलि,


पर यीशु तुरन्त अपणी आत्मा मा जाणि गै, कि वु अपणा मनों मा क्या सुचणा छिन। तब वेन ऊंकू बोलि, “तुम अपणा मनों मा इन किलै सुचणा छाँ?


तब यीशु न वीं जनानि कू बोलि, “तेरा पाप माफ ह्‍वे गैनी।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ