Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 10:51 - Garhwali

51 यीशु न वेतैं पूछी, “तू क्या चान्दी, कि मि त्वे खुणि कैरुं?” अर वेन बोलि, “गुरुजी, मि इन चान्दु कि मि फिर से दिखण लगि जौं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

51 यीशु ल वे तैं पूछि, “तु क्य चाँदि कि मि त्वे कु कैरु” अंधा ल वेकु बोलि, “गुरु जी यु कि मि दिखण लगि जौं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 10:51
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर ऊ चनदिन कि लोग ऊंतैं बजारों मा नमस्कार कैरा, अर गुरु बोलि के ऊंतैं आदर-सम्मान द्‍या।


मगर तुम दुसरा लोगु बटि खुद तैं गुरु नि बुलवयां, किलैकि तुमरो एक ही गुरु च, अर तुम सब आपस मा भै छाँ।


इलै तुम ऊंका जन नि बणा, किलैकि तुमरो पिता परमेस्वर तुमरो मंगण से पैलि ही जणदु च कि तुमतै कैं चीज की जरुरत च।


अर यीशु न इन भि बोलि कि, “मांगा, त तुमतै दिये जालु, खुजैल्या त तुमतै जरुर मिललु, खखटैल्या त तुम खुणि खुलै जालु।


तब यीशु न ऊंकू बोलि, “तुम क्या चन्द्‍यां, कि मि तुम खुणि कैरुं?”


अर जु कपड़ा वेन उड़युं छौ वेन वेतैं एक तरफा ढोळि, अर चड़म उठी के यीशु का पास ऐ।


तब यीशु न वींकू बोलि, “मरियम।” वींन पिछनै मुड़ि के इब्रानी भाषा मा बोलि, “रब्बूनी” (जैको मतलब च, गुरुजी)।


तब सेनापति न वे ज्वान नौना को हाथ पकड़ी अर अलग मा लि जैके वेतैं पूछी, “तू मितैं क्या बतौण चाणि छैई?”


अर कै भि बात की चिन्ता-फिकर नि कैरा, बल्किन मा हरेक बात मा प्रार्थना कैरा। अर पिता परमेस्वर से बिन्ती कैरिके मांगा की तुमतै क्या चयेणु, अर हरेक बात मा परमेस्वर को धन्यवाद देणा रा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ