Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 1:24 - Garhwali

24 अर वेन जोर से चिल्‍लै के बोलि, “हे नासरत गौं का यीशु, हमतै त्वेसे क्या मतलब? क्या तू हमतै नास करणु कू अईं छैई? मि जणदु छौं कि तू कु छैई, तू परमेस्वर को पवित्र जन छैई।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

24 वेल चिल्लै कै बोलि, “हे यीशु नासरी हम तैं त्वे बट्टी क्य काम? क्य तु हम तैं नाश कनु कु अयीं छै? मि त्वे तैं जंणदु छौं कि तु कु छै? तु परमेश्वर को पवित्र नौंनो छै जु परमेश्वर का तरपां बट्टी अईं छै।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 1:24
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर उख जैके गलील मुलक का नासरत गौं मा बसी गै, ताकि परमेस्वर का रैबर्यों द्‍वारा बुलयूं उ वचन पूरु ह्‍वे जौ जु कि इन च कि, “वे मनखि कू नासरत गौं को बुले जालु।”


तब ऊंन चिल्‍लै के बोलि, “हे परमेस्वर का पुत्र, तुम हम बटि क्या चाणा छाँ? क्या तुम चुण्यां बगत से पैलि ही हमतै दुख देण कू ऐ ग्यां?”


अर वे बगत वे प्रार्थना भवन मा एक आदिम छौ, जै पर खबेस लग्यूं छौ।


तब यीशु न वेतैं झिड़की के बोलि, “चुप रौ, अर वेमा बटि निकळि जा।”


अर वे अन्धा न सुणी कि नासरत गौं को यीशु इख च, त वु चिल्‍लै-चिल्‍लै के बुलण लगि गै, “हे राजा दाऊद का वंशज यीशु, मि पर दया कैर।”


त वींन पतरस तैं आग तपण दौं एक-टक ह्‍वेके देखि। अर वेकू बोलि, “अरे, तू भि त नासरत गौं का यीशु का दगड़ा मा छे।”


पर वेन ऊंकू बोलि, “सुणा, ताजुब नि कैरा, नासरत गौं का जै यीशु तैं क्रूस पर चड़ये गै छौ, जैतैं तुम खुज्याणा छाँ, उ मुरदो मा बटि ज्यून्दु ह्‍वे गै। अर देखा, या वा ही जगा च जख ऊंन वेतैं रखी छौ, मगर अब उ इख नि च।


अर ऊँची आवाज मा चिल्‍लै के बोलि, “हे सबसे महान परमेस्वर का पुत्र यीशु, तुम मि बटि क्या चाणा छाँ? मि तुमतै परमेस्वर की कसम देन्दु, कि मितैं दुख नि द्‍या।”


तब स्वर्गदूत न वींतैं जबाब देई कि, “पवित्र आत्मा त्वे पर उतरलु, अर सबसे महान परमेस्वर की शक्‍ति त्वेतै चौतरफि बटि घेरि के रखलि। इलै जु बच्‍चा पैदा होण वळु च, उ पवित्र होलु अर वेकू परमेस्वर को पुत्र बुले जालु।


तब वेन ऊं बटि पूछी, “अरे क्या-क्या बात ह्‍वे?” ऊंन वेकू बोलि, “अरे या बात नासरत गौं का यीशु की च अर वु परमेस्वर को एक रैबर्या छौ। जु की परमेस्वर अर सब लोगु का समणि वचन देण मा, अर हरेक किसम का कामों तैं करण मा ताकतबर छौ।


“हे नासरत गौं का यीशु, हमतै त्वेसे क्या मतलब? क्या तू हमतै नास करणु कू अईं छैई? मि जणदु छौं कि तू कु छैई, तू परमेस्वर को पवित्र जन छैई।”


तब गिरासेनियों मुलक का आस-पास का नगर बटि अयां लोगु न यीशु बटि बिन्ती कैरी, कि हमरा मुलक बटि चलि जा, किलैकि ऊ भौत डौऽरी गै छा। इलै यीशु उख बटि वापिस जाणु खुणि नाव मा बैठि गै।


अर हम बिस्वास करद्‍यां अर जाण भि ग्यां कि, परमेस्वर का पवित्र जन तुम ही छाँ।”


किलैकि तुम मेरा पराण तैं अधलोक मा नि छुड़ील्या, अर ना ही अपणा पवित्र मनखि तैं कबरुन्द सड़ण दिल्या।


“साब, असल मा बात इन च कि ये मनखि को हम खुणि मुण्डरु कैरिके रख्युं च, अर हमुन येतैं पूरि दुनियां का यहूदी लोगु तैं भड़कौन्द अर घपरोळ करद पै। अर नासरत गौं का सिखौण वळा का पिछनै जु लोग चलदिन यू वे नया धरमी दल को एक मुखिया च।


हाँ, तुम लोगु न वे पवित्र अर धरमी मनखि तैं नकारी दिनी, अर पिलातुस बटि वे हत्यारा मनखि बरअब्बा खुणि बिन्ती कैरी, कि तुम लोगु खुणि वेतैं छुड़ै जौ।


“अर सच्‍चि मा इन्‍नि ह्‍वे कि राजा हेरोदेस अन्तिपास अर गवर्नर पुन्तियुस पिलातुस न भि इस्राएली लोगु अर ऊं लोगु का दगड़ा मा मिली के जु यहूदी जाति का नि छां, तुमरा पवित्र सेवक यीशु मसीह का खिलाप ये नगर मा इकट्‍ठा ह्‍वेनि, जैतैं तुमुन चुण्यूं छौ।


तुम इन बिस्वास करद्‍यां की एक ही परमेस्वर च, य त भौत ही अच्छी बात च। पर याद रखा कि खबेस भि ईं बात तैं मणदिन अर थरथरे जनदिन।


मगर तुमरो अभिषेक त पवित्र परमेस्वर का द्‍वारा होयुं च, इलै ही तुम पूरि सच्‍चै तैं जणद्‍यां।


अर येका बाद यीशु न मिकू इन भि बोलि कि, “फिलदिलफिया नगर मा रौण वळा बिस्वासी समुदाय का दूत खुणि इन लिख कि: “यीशु पवित्र अर सच्‍चु च, अर वेका पास राजा दाऊद की चाबी च जैतैं वु खुलदु वेतैं कुई बन्द नि कैरी सकदु, अर जब उ बन्द करदु त वेतैं कुई खोली नि सकदु, उ इन बुल्दु कि:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ