Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 9:6 - Garhwali

6 मगर मि यू इलै बोन्‍नु छौं, ताकि तुम लोग या बात जाणि जा कि मनखि का पुत्र का पास धरती पर पाप माफ करणु को अधिकार च।” तब यीशु न लकवा पोड़यां रोगी कू बोलि, “उठ, अर अपणा बिस्तर का फंचा तैं उठौ, अर अपणा घौर चलि जा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

6 ज्यां बट्टी तुम जांणि जां कि, “मि मनिख कु नौंनो धरती पर पाप माफ कनु कु भि अधिकार रखदु छों तब वेल लकवा का रोगी कु बोलि मि त्वे कु बुल्णु छौं उठ अपड़ी खाट उठै के घौर चलि जा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 9:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर पूरा सीरिया मुलक मा वेकी चर्चा फैली गै। अर लोग वेका पास बन्‍नि-बन्‍नि किसम का दुख-बिमारियों मा पोडयां लोगु तैं, अर खबेस लग्यां लोगु तैं लेके ऐनी। अर जौं लोगु पर मिर्गी औन्दी छै, अर जु लोग लकवा मा पोड़यां छा ऊंतैं भि यीशु का पास लये गै अर वेन ऊं सब लोगु तैं खूब कैरी।


यीशु न वेकू बोलि, “स्याळों का उड़्यार अर पंछियों का घोल होनदिन, पर मनखि का पुत्र का पास इन्दरि कुई जगा नि च जख उ रुकी के आराम कैरो।”


अर सुणा, कुछ लोग एक लकवा का रोगी तैं बिस्तर का फंचा पर रखी के यीशु का पास लैनि। अर ऊं लोगु को बिस्वास देखि के यीशु न वेकू बोलि, “हिम्मत रख बेटा, तेरा पाप माफ ह्‍वे गैनी।”


अर इन बता क्या बोन्‍नु जादा सौंगु च? इन बुलण कि, ‘तेरा पाप माफ ह्‍वे गैनी,’ या इन बोन्‍न, ‘कि उठ अर हिटण लगि जा।’


अर उ उठी के अपणा घौर चलि गै।


मगर ईं बात को मि तुमतै सबूत देन्दु, ताकि तुम लोग या बात जाणि जा कि मनखि का पुत्र का पास धरती पर पाप माफ करणु को अधिकार च।” तब यीशु न लकवा पोड़यां रोगी कू बोलि,


“यू मनखि इन कनकै बोलि सकदु? यू त इन बोलि के सरा-सर परमेस्वर की बेजती कनु च, अरे परमेस्वर का अलावा पापों से माफी कु दे सकदु?”


तब शास्‍त्री अर फरीसी दल का लोग मन मा सुचण लगि गैनी, “यू कु च, जु अपणी बातों बटि परमेस्वर की बेजती कनु च? किलैकि परमेस्वर का अलावा और कु च जु पापों तैं माफ कैरी सकदु?”


अर मि ऊंतैं सदनि को जीवन देन्दु छौं। अर फिर ऊ कभि नास नि होलि अर कुई भि ऊंतैं मि मा बटि छिनी नि सकदु।


किलैकि तुमुन मितैं सभि मनखियों पर अधिकार दियूं च, ताकि जु लोग तुमुन मि मा सौंप्यां छिन, ऊं लोगु तैं मि सदनि को जीवन दे सैकु।


अर इख तक की वेन वेतैं न्याय करण को भि अधिकार दियूं च, किलैकि उई मनखि को पुत्र च।


तब यीशु न वेकू बोलि, “उठ, अपणा बिस्तर तैं उठौ, अर चलण-फिरण लगि जा।”


अर वेतैं ही परमेस्वर न प्रभु अर छुटकारु देण वळु ठैरै, अर अपणा दैंणा हाथ की तरफा बैठे के सबसे ऊँची जगा दिनी, ताकि वेका द्‍वारा इस्राएली अर सब लोगु तैं अपणा-अपणा जीवनों तैं बदळणों को, अर पापों से माफी पौण को अवसर मिली सैको।


तब पतरस न वेकू बोलि, “हे ऐनियास उठ, अर अपणु बिस्तर उठौ, किलैकि यीशु मसीह त्वेतै खूब कनु च।” अर वु तुरन्त उठी के खड़ु ह्‍वे गै।


अर अभि तक जु कुछ भि मिन बोलि तुमुन वेका मुताबिक ही कैरी, इलै अब तुम वे आदिम तैं माफ कैर द्‍या, किलैकि मिन भि वेतैं माफ कैरियाली। अर अगर कैन भि कुछ बुरु काम कैरी, त हमरु फरज बणदु च कि हम ऊंतैं माफ कैरा अर इन हमतै यीशु मसीह की वजै से करण चयेणु, किलैकि वेन हमतै माफ कैरी। अर यू सब कुछ मि तुमरि भलै खुणि ही बोन्‍नु छौं।


अर ईं बात की वजै से ही मि अर मेरा दगड़्या यीशु मसीह का राज्य को परचार करद्‍यां। अर जब हम लोगु तैं बतौन्द्‍यां, त यां को मतलब यू च कि पिता परमेस्वर खुद तुमतै अपणा पास बुलाणु च। इलै हे मेरा भै-बैंणो, यीशु मसीह का होण का नाता हम तुम से बिन्ती करद्‍यां, कि तुमरो रिश्ता पिता परमेस्वर का दगड़ा मा ठिक ह्‍वे जौ, इलै वेका पास औणु खुणि वेका पास वचन तैं स्वीकार कैरा।


पर एक-दुसरा पर दया दिखा अर मयळु बणा, अर जन परमेस्वर न यीशु मसीह का द्‍वारा तुमरा पापों तैं माफ कैरी, ठिक उन्‍नि तुम भि मयळु बणि के एक-दुसरा का पापों तैं माफ कैरा।


हाँ, तुम एक-दुसरे की सै ल्या, अर अगर तुमरा मन मा कै दुसरा मनखि का खिलाप मा कुई सिकैत हो, त एक-दुसरा तैं माफ कैरा। अर जन प्रभु न तुमतै माफ कैरी, ठिक उन्‍नि तुम भि एक-दुसरा तैं माफ कैरा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ