Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 5:14 - Garhwali

14 अर ठिक उन्‍नि तुम ईं दुनियां का उज्याळा छाँ। अर जु नगर पाड़ पर बस्यूं हो, उ कभि छिपी नि सकदु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

14 तुम पूरी दुनिया कु उज्यला का जन छा। जु गौं डांडा पर बस्युं च उ छिपी नि सकदु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 5:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर जब तक उज्याळु तुमरा दगड़ा मा च, तुम उज्याळा पर बिस्वास कैरा। ताकि तुम उज्याळे की औलाद बणि जा।” अर यों बातों तैं बोन्‍ना का बाद यीशु उख बटि चलि गै, अर ऊं बटि छिप्यूं रै।


अर यूहन्‍ना त तुम लोगु का बीच मा जळदु अर चमकदु द्‍यू जन छौ, अर वेका उज्याळा मा कुछ बगत तक तुमतै मगन होण अच्छु लगि।


फिर यीशु न लोगु कू बोलि, “दुनियां को उज्याळु मि छौं। अर जु कुई भि मेरा पिछनै चललु, उ अन्धेरा मा नि रालु, बल्किन मा उ जीवन का उज्याळा तैं पालु।”


अर जब तक मि दुनियां मा छौं, तबरि तक मि दुनियां को उज्याळु छौं।”


हे कुरिन्थि नगर का लोगु, जु लोग यीशु मसीह पर बिस्वास नि करदिन तुम लोग ऊंको साथ हर बात मा नि द्‍या, किलैकि सच्‍चै अर झूठ्‍ठ की कुई दोस्ती नि होन्दी। अर क्या उज्याळु अर अन्धेरु कभि भि दगड़ा मा रै सकदिन?


ताकि तुम हर बात मा निरदोष अर पवित्र बणि सैका, अर परमेस्वर की एक सच्‍चि औलाद का जन ह्‍वे जा, किलैकि तुम भ्रष्‍ट अर पापि लोगु का बीच मा रौन्द्‍यां, इलै तुमरो जीवन ऊंका बीच मा चमकणु रौ जन कि आसमान मा गैंणा चमकदिन।


किलैकि हम सभि उज्याळा की संतान छां अर दिन का उज्याळा जन जीवन जीण वळा छां। अर हम पाप का अन्धेरा मा जीवन जीण वळा लोग नि छां।


याने कि जु सात गैंणा तिन मेरा दैंणा हाथ मा दिखिनी, अर सोना का जु सात दीपदान तिन दिखिनी ऊंको मतलब इन च कि, ऊं सात गैंणो को मतलब बिस्वासी समुदाय का सात दूतों से च, अर सात दीपदानों को मतलब सात समुदाय से च।”


अर याद कैरा कि तुम पैलि कथगा प्यार करदा छा मगर अब तुमरो प्यार फिको पोड़ि गै, इलै मन से पस्ताप कैरा अर पैलि जन काम कैरा। अर अगर जु तुम पस्ताप नि करिल्या, त मिन तुमरा पास ऐके तुमरा दीपदान तैं वेकी जगा बटि हटै देण।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ