Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 26:41 - Garhwali

41 इलै बिज्यां रा, अर प्रार्थना कना रा, ताकि शैतान तुमतै नि भकलौ, तुमरो मन त छैई च कि बिज्यां रा, मगर तुमरो सरील साथ नि देणु।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

41 बिज्यां रावा अर पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना करदी रावा कि तुम अजमैश मा नि पोड़ा आत्मा त तैयार च पर देह कमजोर च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 26:41
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“इलै चौकस रा, किलैकि तुम नि जणद्‍यां कि तुमरो प्रभु कै दिन ऐ जालु।


तब यीशु न ऊंकू बोलि, “इलै तुम भि तयार रा, किलैकि तुम नऽ त वे दिन का बारा मा, अर ना ही वे बगत का बारा मा जणद्‍यां, कि कब मनखि को पुत्र वापस ऐ जालु।”


अर यीशु न ऊंकू बोलि, “मेरु ज्यू भौत दुखी च, इन लगणु च कि मेरु पराण निकळण वळु होलु, तुम इख रुका अर मेरा दगड़ा मा बिज्यां रा।”


अर शैतान की बातों का द्‍वारा हम भकलै नि जा, बल्किन मा हमतै बुरै से बचै के रखा। [किलैकि तुमरो राज अर तुमरि ताकत, अर तुमरो आदर-सम्मान सदनि तक होन्दी रौ। आमीन।]


अरे, बिज्यां रा, अर प्रार्थना कना रा, ताकि शैतान तुमतै नि भकलौ, तुमरो मन त छैई च कि बिज्यां रा, मगर तुमरो सरील साथ नि देणु।”


अर हमरा पापों तैं माफ कैरा, जन हम ऊंतैं माफ करद्‍यां, जु की हमरा खिलाप मा पाप करदिन, अर शैतान की बातों का द्‍वारा हम भकलै नि जा।’”


इलै हर बगत चौकस रा अर प्रार्थना कना रा, ताकि जु बात होण वळी छिन तुम ऊं सब बातों से बचि सैका। अर मनखि का पुत्र का समणि खड़ु होण का लैख बणि सैका।”


अर जब उ वीं जगा पौंछी गैनी, तब यीशु न बोलि “प्रार्थना कैरा ताकि शैतान तुमतै नि भकलौ।”


अर वेन ऊंकू बोलि, “अरे तुम सिणा किलै छाँ? उठा अर प्रार्थना कैरा, ताकि शैतान तुमतै नि भकलौ।”


अर जु बीज ढुंग्याण जमीन पर पोड़ीनी, ऊ वु लोग छिन जु वचन तैं सुणी के खुशी से स्वीकार करदिन, अर कुछ बगत तक ऊ बिस्वास त करदिन, पर बिस्वास मा जड़ नि पकड़ण की वजै से जब अजमैस ऊंका जीवन मा औन्दिन, त ऊ बिस्वास करण छोड़ि देन्दिन।


किलैकि पिता परमेस्वर न वु काम कैरिके दिखै दिनी, जु काम नियम-कानूनों न नि कैरी सैकी, अर सरील की इच्छा मा ऊंतैं पूरु करण बड़ु कठिन छौ। इलै वेन ये काम तैं पूरु करणु खुणि अपणा पुत्र तैं ईं दुनियां मा एक मनखि का रुप मा भेजि, ताकि एक पापि सरील तैं लेके उ पाप का दण्ड तैं अपणा मथि ले ल्यो, अर हमतै माफी मिली जौ।


अर तुम अभि तक शैतान की बातों का द्‍वारा भकलै नि ग्यां, जु कि तुमतै कुई परेसानी हो। अर अगर जु तुम भकलै जैल्या, त वा तुमरा सौण की ताकत से जादा नि होलि। किलैकि पिता परमेस्वर जु कि सच्‍चु च उई तुमतै हरेक बात सौण की ताकत द्‍यालु, बल्किन मा उ तुमतै शैतान का भकलौण वळी बातों से भि भैर निकळण को बाटु दिखालु।


हे मेरा भै-बैंणो, चौकस रा, बिस्वास मा मजबूत बणा, हौसला रखा अर हिम्मत रखी के अगनै बढणा रा।


अर मि अपणा सरील तैं अपणा वश मा रखदु, अर अपणी इच्छा तैं भि अपणा वश मा रखदु। अर इन मि इलै करदु ताकि कखि इन नि हो कि मि सभ्यों तैं पार लगै द्‍यो अर खुद ही छुटी जौं।


अर जौं लोगु न यीशु मसीह पर बिस्वास कैरी ऊंन अपणा सभौ अर अपणा सरील की इच्छाओं तैं यीशु मसीह का दगड़ा मा क्रूस पर चड़ैयालि।


अर हरेक बगत मा पवित्र आत्मा की ताकत से सब किसम का प्रार्थना निवेदन कना रा। अर बिज्यां रा, अर सब पवित्र लोगु खुणि लगातार प्रार्थना कना रा।


अर सब बातों को अन्त नजदीक ऐ गै, इलै खुद पर काबू रखा अर साफ सोच रखा, ताकि तुम सही तरीके से पिता परमेस्वर से प्रार्थना कैरी सैका।


चौकस अर बिज्यां रा, किलैकि तुमरो बैरी शैतान डुकरताळ मरण वळा शेर का जन च, जु कि इन ताक मा रौन्दु कि कब कैतैं फाड़ी के खै द्‍यो।


अर यू बात ही हमतै इन दिखौन्दिन कि प्रभु परमेस्वर जणदु च कि जु लोग वेकी भक्‍ति करदिन, उ ऊंतैं कनकै भौत सा संकट से भैर निकळदु, अर बुरा लोगु तैं दण्ड देण खुणि कनकै न्याय का दिन तक रखदु।


तब मिन यीशु तैं इन बुल्द सुणी कि, “सुणा, मि अचानक एक चोर की तरौं औणु छौं, धन्य च उ जु चौकस रौन्दु, अर अपणा कपड़ों की हिफाजत करदु, अर वेतैं इनै-उनै नंगि नि घूमण पोड़लु, अर ना ही उ सरम मैसूस करलु।”


किलैकि तुमुन सबर रखी के मेरी बात तैं माणी, इलै अजमैस का वे बगत मा मि भि तुमरि हिफाजत करलु, ज्वा कि धरती का सब लोगु तैं अजमौणु खुणि औण वळी च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ