Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:8 - Garhwali

8 मगर कुछ बीज अच्छी जमीन मा पोड़ीनी, अर उगि के सौ गुणा फल लैनि। अर यू बुलण का बाद यीशु न जोर से बोलि, ‘जैका पास कन्दूड़ छिन, उ सुणी ल्यो।’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

8 पर कुछ बीज अच्छी भूमि मा पोड़िन अर उगि के सौ गुणा फल लै यु बोलि के वेल ऊंची आवाज मा बोलि, “जु कुई ईं बात तैं सूंणि सकदु जु मि बुल्ण छौं उ यु तैं समझ भि ल्यो।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जैका पास कन्दूड़ छिन, उ सुणी ल्यो।


अर अच्छी जमीन मा पोड़्यूं बीज का दगड़ा मा जु कुछ भि ह्‍वे, उ इन च कि कुछ लोग परमेस्वर का वचन तैं सुणी के वेतैं अच्छे से बिंगदिन, अर फल लेके औन्दिन, कुई सौ गुणा कुई साठ गुणा, अर कुई तीस गुणा।’”


अर अच्छी जमीन मा पोड़यां बीज का दगड़ा मा जु कुछ भि ह्‍वे, उ इन च कि कुछ लोग परमेस्वर का वचन तैं सुणी के वेतैं स्वीकार करदिन, अर फल लेके औन्दिन, कै पर तीस गुणा, कै पर साठ गुणा, अर कै पर सौ गुणा।”


अगर कै मा सुनणु खुणि कन्दूड़ छिन, त वु सुणी ल्यो।”


“मगर कुछ बीज अच्छी जमीन मा पोड़ीनी, अर वु उपजण लगि गैनी अर ऊं पर खूब अच्छा फल लगिनी, कै पर तीस गुणा, कै पर साठ गुणा, अर कै पर सौ गुणा।”


[अगर कै का कन्दूड़ छिन, त वु सुणी ल्यो।”]


फिर उ नऽ त जमीन खुणि अच्छु च अर ना ही खाणुक मा मिलाण का लैख, वेतैं त लोग भैर ढोळि देन्दिन। अर जैका पास सुनणु खुणि कन्दूड़ छिन उ सुणी ल्यो।”


अर अच्छी जमीन मा पोड़यां बीज वु लोग छिन जु परमेस्वर का वचन तैं सुणी के वेतैं अपणा अच्छा अर आज्ञा मनण वळा मन मा समाळि के रखदिन, अर सबर रखी के अच्छा फल लेके औन्दिन।”


अर कुछ बीज झिबलांणो मा पोड़ीनी, अर झिबलांण भि ऊंका दगड़ा मा बढिनि अर ऊंतैं दबै दिनी।


अरे, यू सब त इलै ह्‍वे किलैकि हम सभ्यों तैं परमेस्वर न यीशु मसीह मा नयू बणै। अर वेन हमतै इलै बणै ताकि हम सब यीशु का दगड़ा मा मिली के ऊ अच्छा काम कैरी सैका, जौं तैं पिता परमेस्वर न पैलि बटि हम खुणि तयार कैरिके रख्युं च।


ताकि तुमरो चाल-चलन हरेक बात मा प्रभु तैं खुश करण वळु हो। अर हरेक किसम का भलै का काम अच्छा फलों की तरौं छिन, इलै तुम ऊंतैं अपणा जीवनों मा लेके आ, अर परमेस्वर का ज्ञान मा और भि जादा बढदी जा।


कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि,


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍नु, जु जीत हासिल करलु वेतैं दुसरि मौत को दुख नि झिलण पोड़लु।”


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍नु, जु जीत हासिल करलु, मि वेतैं जीवन देण वळा डाळा को फल खाणु कू द्‍यूलु, जु कि स्वर्ग मा परमेस्वर का पास च।”


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍नु।”


“कन्दूड़ खोली के सुणी ल्या अर ईं बात तैं समझा कि पवित्र आत्मा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि क्या च बोन्‍नु।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ