Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 15:20 - Garhwali

20 तब उ उठी अर अपणा बुबा का इख चलि गै। “अर जब उ घौर का पास भि नि पौंछी छौ, कि सुणा, वेका बुबा न वेतैं देखि दिनी, अर अपणा नौना तैं देखि के वेका मन मा बड़ु तरस ऐ, तब उ दौड़ी के गै अर वेन अपणा नौना तैं गौळा लगै अर वेकी भूकि पीण लगि गै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

20 तब उ वे देश तैं छोड़ी के अर अपड़ा बुबा मा जांणु कु वापिस चलि गै उ अभि दूर ही छो, कि वेका बुबा ल वे तैं देखि के तरस खै अर नौंना की अर दौड़ि कै वे तैं गौला लगै अर वेकी भुकि पीनि।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 15:20
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर जैके इन बोललु कि, ‘पापा, अब मि तुमरो नौनु होण का लैख भि नि छौं, इलै मितैं अपणा इख एक नौकर की तरौं रखी द्‍या।’


अर वे नौन न बोलि, ‘पापा, मि तुमरा खिलाप ग्यों अर इन्‍नि कैरिके मिसे गळती ह्‍वे गै, अर इन कैरिके मिन परमेस्वर का खिलाप मा भि पाप कैरियाली, अर मि तुमरो नौनु होण का लैख भि नि छौं।’


किलैकि पवित्र आत्मा देण को यू करार तुम खुणि, अर तुमरि औलादों खुणि अर ऊं सभ्यों खुणि च जु दूर-दूर रौणा छिन। अर यू करार ऊं लोगु खुणि भि च, जौं तैं हमरु प्रभु परमेस्वर अपणा पास बुलान्दु।”


अर प्रार्थना खतम होण का बाद इन ह्‍वे, कि ज्वा बात पौलुस न बोलि छै कि अब से तुमुन मितैं फिर नि दिखण, ईं बात तैं याद कैरिके ऊ सब लोग भौत जादा दुखी छा। तब ऊंन पौलुस तैं गौळा लगै अर रुंण लगि गैनी, अर वेकी भूकि पीण लगि गैनी। अर येका बाद ऊ वेतैं छुड़णु खुणि जाज का पास तक ऐनी।


अर एक बगत छौ, जब तुम परमेस्वर से दूर छा, पर अब तुम यीशु मसीह का ल्वे का द्‍वारा पिता परमेस्वर का पास ऐ ग्यां।


अर वेन ऐके दुई दल का लोगु तैं शुभ समाचार सुणै। हे मेरा दगड़्यों, हम जु यहूदी जाति का छां, अर वेका नजदीक छां वेन यू शुभ समाचार हमतै सुणै। अर ठिक उन्‍नि तुमतै भि जु की यहूदी जाति का नि छाँ, अर वेसे दूर छाँ वेन तुमतै भि यू शुभ समाचार सुणै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ