Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 10:27 - Garhwali

27 तब शास्‍त्री न वेतैं जबाब देई, “तू अपणा प्रभु परमेस्वर तैं पूरा मनळ, अपणा पूरा पराणळ, अर अपणी पूरि ताकतळ अर पूरि अकलळ प्यार कैर। अर जन प्यार तू खुद बटि करदी, ठिक उन्‍नि प्यार तू सब लोगु से भि कैर।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

27 वेल जवाब दींनि, कि तु अपड़ा प्रभु परमेश्वर तैं अपड़ा सैरा मन अर अपड़ी सैरा प्राण अर अपड़ी सैरी शक्ति अर अपड़ी सैरी बुद्धि का दगड़ी प्रेम रख अर अपड़ा पड़ोसी से अपड़ा समान प्रेम रख।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 10:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर अपणा ब्वे-बुबों को आदर-सम्मान कैरी, अर अपणा पड़ोसी बटि ठिक उन्‍नि प्यार कैरी जन तू खुद बटि करदी।”


तब यीशु वेकू बोलि, “नियम-कानूनों मा क्या लिख्यूं च? तू वेतैं कनकै पढदी?”


किलैकि पवित्रशास्‍त्र मा इन आज्ञा देई छिन कि, “तू दुसरा का दगड़ा मा गळत सम्बन्ध नि बणै, तू हत्या नि कैरी, तू चोरी नि कैरी, तू लालच नि कैरी,” अर यों का अलावा जु दुसरि आज्ञा भि छिन, ऊं सब आज्ञाओं को यू मतलब निकळदु की सबसे प्यार कैरा। अर या बात पवित्रशास्‍त्र मा इन्‍नि लिखी च कि, “तू अपणा पड़ोसी से उन्‍नि प्यार कैर जन तू खुद से करदी।”


हे मेरा भै-बैंणो, तुमतै आजादी को जीवन जीणु खुणि बुलये गै। अर ईं आजादी को इस्तेमाल तुम अपणा सरील की इच्छा तैं पूरि करणु खुणि नि लगा, बल्किन मा ईं आजादी को इस्तेमाल प्यार से एक-दुसरे की सेवा करण मा लगा।


मगर प्रभु इन भि बुल्दु कि, ऊं दिनों का बाद मि इस्राएल का घौर बटि जु करार करलु, उ यू च कि मि अपणा नियम-कानूनों तैं ऊंका जमीर मा डललु, अर ऊंका दिलों मा ऊंतैं लिखी द्‍यूलु, अर मि ऊंको परमेस्वर होलु अर ऊ मेरा लोग होला।


अर पवित्रशास्‍त्र मा परमेस्वर का राज का नियम-कानूनों का मुताबिक जु लिख्यूं च, अगर तुम वेको पालन करद्‍यां, त तुम ठिक ही करद्‍यां। अर उ नियम यू च कि, “तुम अपणा पड़ोसी बटि, अफ ही जन प्यार कैरा।”


हे मेरा प्यारा बच्‍चों, हम केवल अपणा गिच्‍चळ ही इन नि बोला कि हम तुम से प्यार करद्‍यां, बल्किन मा हमतै अपणा कामों का द्‍वारा ईं बात तैं सच्‍चै से कैरिके दिखाण भि चयेणी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ