Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 1:29 - Garhwali

29 पर ये वचन तैं सुणी के मरियम भौत जादा घबरै गै, अर सुचण लगि गै, कि ये रैबार को क्या मतलब ह्‍वे सकदु च?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

29 जब वेल वेका वचनों तैं सूंणि त उ भौत घबरै गै अर सुचण लगि गै कि ये अभिवादन कु मतलब क्य च?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 1:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर या बात सुणी के वु आपस मा विचार कैरिके बोन्‍न लगि गैनी ऊंन बोलि, “हम रुट्‍टी नि लयां क्या पता उ इलै ही हम कू इन बोन्‍नु च।”


अर वेतैं देखि के जकरयाह चौंकी गै अर भौत डौऽरी गै।


तब स्वर्गदूत न वींका पास ऐके बोलि, “सलाम, प्रभु की किरपा त्वे पर ह्‍वेई च अर प्रभु तेरा दगड़ा मा च।”


अर जथगा लोगु न ये बारा मा सुणी, ऊं सभ्यों न ईं बात तैं अपणा-अपणा मनों मा ही रखी अर बोलि, “यू नौनु बड़ु ह्‍वेके कन्द्रयो होलु?” किलैकि प्रभु को हाथ वे बच्‍चा का दगड़ा मा छौ।


पर मरियम न यों सब बातों तैं अपणा मन मा ही रखी, अर यों बातों का बारा मा सुचण लगि गै।


तब उ ऊंका दगड़ा मा नासरत नगर कू वापिस ऐ। अर ऊंकी आज्ञाओं का अधीन मा रै, अर वेकी माँ न यों सब बातों तैं अपणा मन मा रखी।


अर पतरस न दरसन मा जु कुछ देखि छौ, वीं बात तैं लेके उळझण मा पोड़ि गै, कि ईं बात को मतलब क्या ह्‍वे सकदु। अर सुणा, जौं लोगु तैं कुरनेलियुस न भेजि छौ ऊ लोग शमौन चमड़ा वळा का घौर को पता लगौन्द-लगौन्द वेका द्‍वार तक पौंछी गैनी।


अर वेन स्वर्गदूत की तरफा ध्यान से देखि अर डौऽरी गै अर बोलि, “यू क्या च श्रीमान,” स्वर्गदूत न वेकू बोलि, “परमेस्वर न तेरी प्रार्थनाओं तैं, अर जु दान-दकछिणा तू देन्दी छैई वु सब परमेस्वर का समणि गै अर वेन वु सब अरपण का रुप मा स्वीकार कैरियाली।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ