Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 8:51 - Garhwali

51 मि तुम बटि सच्‍चि ही बोन्‍नु छौं, कि अगर कुई मेरा वचनों का मुताबिक चलदु, त उ कभि नि मुरलु।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

51 मि तुम मा सच-सच बुल्ण छौं कि जु कुई मनिख मेरा वचन कु पालन करलो, त उ अनन्तकाल तक कभि नि मुरल्या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 8:51
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मि तुम बटि सच्‍च बोन्‍नु छौं कि जथगा लोग इख खड़ा छिन, ऊंमा बटि कुछ इन्द्रया भि छिन, जु कि तब तक नि मुरला जब तक की वु मनखि का पुत्र तैं वेका राज का दगड़ा मा औन्द देखि नि द्‍याला।”


अर पवित्र आत्मा न वेतैं बतयूं छौ कि, “जब तक तू प्रभु का भेज्यां मसीह तैं नि देखि दिली, तब तक तेरी मौत नि होण।”


तब यीशु न वेतैं जबाब देई, “अगर कुई मि बटि प्यार करदु, त उ मेरी आज्ञाओं का मुताबिक चललु। अर मेरु पिता भि वे बटि प्यार करलु। अर हम वेका पास औला अर वेका दगड़ा मा रौला।


“इलै मिन जु तुम बटि बोलि, वेतैं याद रखा कि, ‘नौकर अपणा मालिक से बड़ु नि होन्दु।’ इलै जब ऊंन मितैं सतै त उ तुमतै भि सताला, ठिक उन्‍नि अगर ऊंन मेरी बात माणी त वु तुमरि बात भि मणला।


अर यीशु न इन भि प्रार्थना कैरी, “हे पिता, तुमुन ईं दुनियां मा बटि जु लोग मितैं दियां छिन, ऊंतैं मिन तुमरा बारा मा बतैयालि। अर ऊ लोग तुमरा ही छा, अर तुमुन ही ऊंतैं मि मा सौंपी। अर ऊंन तुमरा वचन तैं माणियालि।


“अर मि तुम बटि सच्‍चि ही बोन्‍नु छौं, कि जु कुई मेरा वचनों तैं सुणी के मेरु भेजण वळा पर बिस्वास करदु, त जाणि ल्या की सदनि को जीवन वेकू ही च। अब वे पर दण्ड की आज्ञा नि ह्‍वेलि, किलैकि वेन मौत तैं भि पार कैरियाली अर वेतैं सदनि को जीवन मिली गै।


पर या वा रुट्‍टी च ज्वा स्वर्ग बटि अईं च, ताकि जु कुई वामा बटि खौऽ, उ कभि नि मुरलु।


फिर यीशु न लोगु कू बोलि, “दुनियां को उज्याळु मि छौं। अर जु कुई भि मेरा पिछनै चललु, उ अन्धेरा मा नि रालु, बल्किन मा उ जीवन का उज्याळा तैं पालु।”


तब यहूदियों न यीशु कू बोलि, “अब हमतै पूरु पता चलि गै, कि त्वे पर खबेस ही लग्यूं च। किलैकि अब्राहम त मोरि गै अर परमेस्वर का रैबर्या भि मोरि गैनी। पर तू बुल्दी कि, ‘अगर कुई मेरा वचनों का मुताबिक चलदु, त उ कभि नि मुरलु।’


फिर भि तुम त वेतैं नि जणद्‍यां, पर मि वेतैं जणदु छौं। अगर जु मि बुल्दु, कि मि वेतैं नि जणदु, त मि भि तुमरि तरौं झूठ्‍ठु ठैरलु। पर मि वेतैं जणदु छौं अर वेका ही वचनों का मुताबिक चलदु छौं।


अर बिस्वास का द्‍वारा ही पितर हनोक तैं परमेस्वर न ज्यून्द ही स्वर्ग मा उठे दिनी, अर ईं दुनियां का लोगु तैं इन पता ही नि चलि कि वु कख गै। अर परमेस्वर न इन इलै कैरी ताकि वेकी मौत नि हो, किलैकि वेका उठये जाण से पैलि परमेस्वर पितर हनोक से खुश ह्‍वे, अर वेतैं स्वीकार कैरी।


पर जब हम यीशु मसीह तैं दिखद्‍यां, त इन जणद्‍यां कि पिता परमेस्वर न वेतैं कुछ बगत खुणि ही स्वर्गदूतों से जरा कम कैरी। अर इन वेन इलै कैरी, किलैकि यीशु मसीह न सब मनखियों का खातिर मौत का स्वाद तैं चखी। अर ईं योजना का द्‍वारा पिता परमेस्वर न अपणी दया अर प्यार सब लोगु पर दिखै, मगर अब पिता परमेस्वर न यीशु तैं सबसे महान राजा का रुप मा आदर-सम्मान देके सबसे ऊँचो पद दियाली।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ