Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 8:37 - Garhwali

37 अर मि जणदु छौं, कि तुम अब्राहम का वंश मदि छाँ। फिर भि तुम मितैं मरण चाणा छाँ, किलैकि मेरा वचन तैं तुम अपणा मनों मा स्वीकार नि करद्‍यां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

37 मि जंणदु छौं कि तुम अब्राहम का वंशज छा तब भि मेरी शिक्षा तैं स्वीकार नि करदां इलै तुम मि तैं मरण चांदा छा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 8:37
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किलैकि यों लोगु को मन निठुर ह्‍वे गैनी, अर ऊ कन्दूड़ कम सुणदिन, अर ऊंन अपणा आंख्यों तैं बन्द कैरियाली, ताकि इन नि हो कि वु अपणा आंख्यों न देखा अर कन्दूड़ो न सुणा, अर अपणा मन मा बिंगा, अर अपणा-अपणा पापों बटि पस्ताप कैरा, अर मि ऊंतैं माफ कैरी द्‍यो।’”


अर अपणा-अपणा मनों मा इन नि समझा कि, ‘हम अब्राहम का वंश मदि छां, इलै हमतै परमेस्वर दण्ड नि द्‍यालु।’ पर सुणा, मि तुमतै बतै देन्दु कि परमेस्वर यों ढुंगो मा बटि भि अब्राहम खुणि औलाद पैदा कैरी सकदु च।


तब यहूदियों न फिर से वे पर मरणु कू ढुंगा उठैनि।


अर वे ही दिन बटि वु लोग यीशु तैं मरणे की जाळसाजि बणौण लगि गैनी।


तुम जु एक-दुसरा बटि आदर-सम्मान पौण चन्द्‍यां, पर उ आदर-सम्मान जु केवल परमेस्वर की तरफा बटि मिलदु च वेतैं नि चन्द्‍यां, त फिर तुम कनकै मि पर बिस्वास कैरी सकदा छाँ।


येका बाद यीशु गलील का मुलक मा घूमणु रै। अर उ यहूदिया का मुलक मा जाण नि चान्दु छौ, किलैकि यहूदी लोगु का मुखिया वेतैं मरणे की फिराक मा छा।


क्या मूसा न तुमतै नियम-कानून नि दिनी? फिर भि तुम मा बटि कुई भि ऊं नियम-कानूनों पर नि चलदु। त फिर तुम मितैं किलै मरण चाणा छाँ?”


तब कुछ लोग जु यरूशलेम नगर का छा, ऊ बोन्‍न लगि गैनी, कि “क्या यू उई मनखि नि च, जैतैं ऊ मरणे की फिराक मा छिन?


पर ऊंन वेतैं जबाब देई, कि “हम त अब्राहम का वंश मदि छां, अर कभि भि कै का गुलाम नि रयां। त फिर तू कनकै बोन्‍नि, कि ‘तुम आजाद ह्‍वे जैल्या?’”


जु मि बोन्‍नु छौं, तुम यों बातों तैं किलै नि समझणा? इन इलै च, किलैकि तुम मेरा वचनों तैं सुणी नि सकद्‍यां।


तुमरो बुबा अब्राहम मेरु दिन दिखणे की आस मा भौत खुश छौ। अर वेन देखि अर खुशी मणै।”


तब ऊंन यीशु पर मरणु कू ढुंगा उठैनि, पर यीशु न खुद तैं छिपै अर मन्दिर बटि निकळि गै।


ऊंन वेतैं अजमौणु कू या बात बोलि, ताकि यीशु पर इळजाम लगै सैका। पर यीशु मूड़ी-झुकि के अपणा अंगुळळ भ्वीं मा कुछ लिखण लगि गै।


“हे मेरा भै-बैंणो, तुम जु अब्राहम का वंश मदि छाँ अर तुम लोग भि जु की यहूदी जाति का नि छाँ तुम सब परमेस्वर पर अपणी पूरि सरदा रखद्‍यां, हाँ, हम सब लोगु खुणि ही छुटकारु को यू वचन भेज्यूं च।


अर इन नि सोचा, कि अब्राहम की पीढ़ी मा जनम लेण वळा सब लोग वेकी सच्‍चि औलाद छिन, किलैकि पवित्रशास्‍त्र मा लिख्यूं च कि, “तेरा नौना इसहाक का द्‍वारा तेरु वंश चललु।”


अर जु लोग सरील की मनसा का मुताबिक चलदिन, ऊ परमेस्वर की पवित्र आत्मा की बातों तैं स्वीकार नि करदिन, इन्द्रया लोगु खुणि यू बात बेमतलब की छिन। मगर यों सब बातों तैं पवित्र आत्मा का द्‍वारा ही बिंगै जै सकदु।


अर ब्वे-बबों तैं लिखण को मकसद यू च कि तुम लोग यीशु मसीह तैं जणद्‍यां, जु कि शुरुवात बटि च। अर ज्वानों तैं लिखण को मकसद यू च कि तुम लोग बिस्वास मा ताकतबर छाँ, अर वेका वचन को पालन करद्‍यां, इलै तुम लोगु न शैतान पर जीत हासिल कैरियाली।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ