Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 5:2 - Garhwali

2 अर यरूशलेम मा भेड़ नौ का गेट का नजदीक पाणि को एक कुण्ड च, जैतैं इब्रानी भाषा मा बैतहसदा बुल्दिन। अर कुण्ड का चौतरफि पांच बरण्डा छिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

2 अब यरूशलेम शहर मा, ढिबरा-फाटक का संमणी एक कुण्ड छो, जु इब्रानी भाषा मा बैतसैदा बुलेंदु छो, यु पाँच छत वला ओसारा बट्टी घिरयूं छो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 5:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर यू सब बातों तैं सुणी के पिलातुस यीशु तैं भैर लेके ऐ, अर न्याय आसन पर बैठि गै। यू न्याय आसन ढुंगो को एक चबूतरा पर छौ, अर वे चबूतरो को नौ इब्रानी भाषा मा “गब्बता” छौ।


तब ऊ यीशु तैं लेके चलि गैनी। अर यीशु खुद अपणी क्रूस तैं उठे के एक जगा मा गै। अर वीं जगा को नौ “खोपड़ि की जगा” छौ, जैकू इब्रानी भाषा मा गुलगुता बुल्दिन।


अर जु लिख्यूं छौ, वेतैं भौत सरा यहूदी लोगु न पैड़ी। किलैकि जिं जगा पर यीशु तैं क्रूस पर चड़ये गै छौ, वा जगा यरूशलेम नगर का नजदीक ही छै, अर यू इब्रानी, लतीनी अर यूनानी भाषा मा लिख्यूं छौ।


तब यीशु न वींकू बोलि, “मरियम।” वींन पिछनै मुड़ि के इब्रानी भाषा मा बोलि, “रब्बूनी” (जैको मतलब च, गुरुजी)।


अर यां मा बिजांम बिमार मनखि जु की, अन्धा, लूला-लंगड़ा छा, ऊ उख पोड़यां रौन्दा छा। [अर ऊ पाणि हिलण का इंतजार मा रौन्दा छा।


यीशु न ऊंतैं जबाब देई, “मिन सब्त का दिन मा एक चमत्कारिक काम कैरी, अर वेतैं देखि के तुम सब हकदक रै ग्यां।


अर जब पौलुस तैं इजाजत मिली गै, त वु सिड़ीयों मा खड़ु ह्‍वे अर वेन अपणा हाथळ इसारा कैरी, अर सब लोग चुप ह्‍वे गैनी। तब उ इब्रानी भाषा मा ऊं लोगु का दगड़ा मा बात करण लगि गै।


अर यों खबेसों न राजाओं तैं वीं जगा जमा कैरी जैकू इब्रानी भाषा मा हरमगिदोन बुल्दिन।


अर अधलोक को दूत ऊं टिड़ियों को राजा छौ। अर इब्रानी भाषा मा वेको नौ अबद्‍दोन अर यूनानी भाषा मा अपुल्‍लयोन च अर यों दुईयों को मतलब इन च कि “विणास करण वळु।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ