Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 4:48 - Garhwali

48 तब यीशु न वेकू बोलि, “जबरि तक तुम लोग चिन्‍न अर चमत्कार का कामों तैं नि दिखल्या, तबरि तक तुम बिस्वास नि करिल्या।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

48 यीशु ल वेमा बोलि, तुम चिन्ह चमत्कार दिखण चांदा तब तक मि पर विश्वास नि करदां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 4:48
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

एक दिन फरीसी अर सदूकी दल का लोगु न यीशु का पास ऐके वेकी अजमैस करण का खातिर वेकू बोलि, “हमतै स्वर्ग मा बटि कुई चमत्कारिक चिन्‍न दिखौ।”


“किलैकि झूठ्‍ठा मसीह अर झूठ्‍ठा रैबर्या ऐ जाला, अर बड़ा-बड़ा चिन्‍न अर चमत्कार का काम कैरिके दिखाला, इख तक कि जु लोग चुण्यां छिन ऊंतैं भि भरमै द्‍याला।


“अरे येन दुसरो तैं बचै पर अब खुद तैं नि बचै सकणु रे, अर यू च ‘इस्राएल को राजा,’ अर अगर यू क्रूस बटि उतरि जौ त हम भि ये पर बिस्वास करुला।


किलैकि झूठ्‍ठा मसीह अर झूठ्‍ठा रैबर्या ऐ जाला, अर इन ह्‍वे सकदु कि चुण्यां लोगु तैं भरमौण खुणि ऊ बड़ा-बड़ा चिन्‍न अर चमत्कार का काम कैरिके दिखाला।


तब यीशु न ऊंकू बोलि, “मिन शैतान तैं स्वर्ग बटि बिजली जन मूड़ी पोड़द देखि।


मगर अब्राहम न वेकू बोलि, ‘जब वु मूसा अर रैबर्यों की बातों तैं नि मणदिन, त अगर कुई मुरयां लोगु मा बटि ज्यून्दु ह्‍वेके जालु त वु वेकी भि नि मणला।’”


अर यीशु न ऊं लोगु का समणि भौत सरा चिन्‍न-चमत्कार करिनी, पर फिर भि ऊंन वे पर बिस्वास नि कैरी।


“अगर जु मि ऊंका बीच मा ऊं कामों तैं नि करदु, जु मिसे पैलि कैन भि नि करिनी त वु दोषी नि ठैरदा, पर अब त ऊंन मितैं अर मेरा पिता तैं देखियाली अर हम दुईयों से नफरत कैरी।


अर यहूदियों का मुखिया लोगु न यीशु तैं पूछी, “यू सब करणु को त्वेतै अधिकार च, यू साबित करणु कू तू हमतै कु चिन्‍न दिखै सकदी?”


यीशु न वेकू बोलि, “क्या तू इलै बिस्वास कनि, किलैकि तिन मितैं देखियाली? पर धन्य छिन ऊ लोग, जु बिन दिख्यां बिस्वास करदिन।”


अर फिर राजा का अधिकारी न वेसे बोलि, “श्रीमान, मेरा नौना का मुरण से पैलि चला।”


तब पौलुस अर बरनबास एक लम्बा बगत तक उखि रैनी, अर प्रभु का बारा मा बड़ी हिम्मतळ परचार कना रैनी। अर प्रभु न ऊंका द्‍वारा अदभुत चिन्‍न अर चमत्कार का काम कैरिके इन साबित कैरी दिनी, कि वेकी किरपा का बारा मा जै वचन को परचार वु लोग कन छिन उ सच्‍च च।


अर फिर सभा का सब लोग चुपचाप ह्‍वेके बरनबास अर पौलुस की गवै तैं सुनण लगि गैनी, कि परमेस्वर न कनकै दुसरि जाति का लोगु का बीच मा ऊंका द्‍वारा बड़ा-बड़ा काम अर चमत्कार करिनी।


अर मिन मूड़ी धरती पर ल्वे, अर आसमान मा आग अर धुंवा का बादळों का चमत्कारिक चिन्‍न दिखौणिन।


“हे इस्राएल का लोगु, इथगा ही ना बल्किन मा मेरी यों बातों तैं भि सुणा, परमेस्वर न नासरत गौं का यीशु का द्‍वारा तुमरा बीच मा बड़ा-बड़ा चमत्कार का चिन्‍न अर भौत सरा अदभुत काम कैरिके दिखैनि। अर यों कामों से इन परमाण दिनी कि उ परमेस्वर को भेज्यूं एक मनखि च, अर वेका बारा मा तुम सब जणदा ही छाँ।


अर लोगु का दिलों मा प्रभु खुणि और भि जादा आदर-सम्मान औण लगि गै, अर प्रभु खास चेलों का द्‍वारा भौत सरा अदभुत काम अर चमत्कारिक कामों तैं कनु छौ।


अर अपणा हाथ बढै के ऊंतैं ताकत द्‍या, ताकि ऊ तुमरा पवित्र सेवक यीशु मसीह का नौ से लोगु तैं खूब कैरी सैका, अर बड़ा-बड़ा चमत्कारिक कामों तैं अदभुत तरीके से कैरी सैका।”


अर यीशु का खास चेलों का द्‍वारा भौत सरा अदभुत अर बड़ा-बड़ा चमत्कारिक काम लोगु का बीच मा किये जाणा छा, अर सब एक मन ह्‍वेके मन्दिर की वीं जगा मा इकट्‍ठा होन्दा छा, जै खुणि सुलैमान को बरण्डु बुले जान्दु।


अर स्तिफनुस पर परमेस्वर की बड़ी किरपा अर सामर्थ छै, इलै उ अदभुत काम अर चमत्कारिक चिन्‍न कैरिके दिखान्दु छौ।


अर यू उई मूसा च जैन हमरा पितरों तैं मिस्र देस बटि भैर निकाळि। अर मूसा न चालीस साल तक मिस्र देस मा, लाल समुन्दर, अर निर्जन जगों मा चिन्‍न अर चमत्कारिक काम कैरिके दिखै छा।


अर यू सब चमत्कार अर अदभुत काम मिन पवित्र आत्मा की ताकत से करिनी। इलै मिन भि यरूशलेम नगर अर वेका आस-पास का मुलकों बटि ठिक इल्‍लुरिकुम का मुलक तक यीशु मसीह का शुभ समाचार को परचार अच्छी तरौं से कैरी।


अर यहूदी जाति का लोग त चमत्कारों की मांग करदिन, मगर जु लोग यहूदी जाति का नि छिन वु लोग ये ज्ञान का बारा मा सुनण चनदिन,


किलैकि मेरा द्‍वारा भि भौत सा चिन्‍न, चमत्कार अर सामर्थ का काम किये गैनी, अर यू सब काम इन साबित करदिन कि मि भि यीशु मसीह को एक खास चेला छौं। अर यू सब कुछ मिन तुमरा दगड़ा मा रै के कैरी अर वु भि बड़ु सबर रखी के।


अर परमेस्वर न भि अपणी इच्छा का मुताबिक चिन्‍न, चमत्कार अर अलग-अलग किसम से सामर्थ का कामों का द्‍वारा इन कैरिके दिखै कि वेको रैबार सच्‍चु च। अर जौन वेतैं चुणी वेन ऊंतैं अपणा पवित्र आत्मा को दान दिनी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ