Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 20:28 - Garhwali

28 तब थोमा न वेकू बोलि, “मेरा प्रभु, मेरा परमेस्वर।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

28 यु सूंणि कै थोमा ल जवाब दींनि, “हे मेरा प्रभु, हे मेरा परमेश्वर।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 20:28
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर नाव मा बैठयां चेला यीशु का खुटों मा पोड़ि के बोन्‍न लगि गैनी, “सच्‍चि मा, तुम ही परमेस्वर का पुत्र छाँ।”


तब ऊंन झुकि के वेतैं परणाम कैरी, अर बड़ी खुशी से यरूशलेम नगर कू लौटी गैनी।


शुरुवात मा वचन छौ। अर उई वचन परमेस्वर का दगड़ा मा छौ। अर उई वचन परमेस्वर छौ।


तब यीशु न वींकू बोलि, “मरियम।” वींन पिछनै मुड़ि के इब्रानी भाषा मा बोलि, “रब्बूनी” (जैको मतलब च, गुरुजी)।


तब वेन वेकू बोलि, “थोमा, अपणा अंगुळा तैं इनै लौ मेरा हाथों मा डालि के देख। अर अपणा हाथों तैं बढै के मेरी पंणकोखि मा डाल, अर सकी ना पर बिस्वासी बण।”


यीशु न वेकू बोलि, “क्या तू इलै बिस्वास कनि, किलैकि तिन मितैं देखियाली? पर धन्य छिन ऊ लोग, जु बिन दिख्यां बिस्वास करदिन।”


पर जु कुछ भि यां मा लिख्यूं च उ इलै लिख्यूं च, ताकि तुम बिस्वास कैरी सैका, कि यीशु ही परमेस्वर को पुत्र मसीह च। अर ईं बात पर बिस्वास कैरिके तुम वेका नौ से सदनि को जीवन पै सैका।


किलैकि जन लोग पिता को आदर करदिन, ठिक उन्‍नि ऊ पुत्र को भि आदर कैरा। जु पुत्र को आदर नि करदु, उ पिता को भि आदर नि करदु, जैन वेतैं भेजि च।”


हम जु बिस्वास करद्‍यां वेकी सच्‍चै भौत गम्भीर च अर ईं बात मा कुई भि सक नि च। किलैकि या बात सच्‍च च कि, यीशु मसीह न मनखि का रुप मा जनम ले, अर उ पवित्र आत्मा का द्‍वारा धरमी ठैरै गै, अर स्वर्गदूतों तैं दिखै, अर हर जगा वेको परचार किये गै। तब ईं दुनियां का लोगु न वे पर बिस्वास कैरी, अर बड़ा आदर-सम्मान का दगड़ा मा उ स्वर्ग मा उठये गै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ