Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 20:20 - Garhwali

20 अर इन बोन्‍न का बाद वेन ऊंतैं अपणा हाथ अर पंणकोखि दिखै। तब चेला प्रभु तैं पछ्याणी के भौत खुश ह्‍वे गैनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

20 अर इन बोलि, वेल ऊं तैं अपड़ा हथों अर पंणकोखि का घाव दिखैनी; तब चेला प्रभु तैं देखि के आनन्दित हवेनि।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 20:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर यू सुणी के वु भौत डौऽरी गै छा, मगर येका दगड़ा-दगड़ि वु खुश छा। तब वु तुरन्त चेलों तैं या खबर देणु खुणि कबर बटि भागी के गैनी।


अर मि तुम बटि सच्‍चि ही बोन्‍नु छौं, कि तुम रुविल्या अर विलाप करिल्या, पर दुनियां का लोग खुशी मणाला। अर तुम दुखी ह्‍वेल्या, पर तुमरो दुख खुशी मा बदलि जालु।


इन्‍नि तुम भि अभि दुख मा छाँ, पर मि तुमतै फिर से मिललु, तब तुमरा मन मा खुशी को कुई ठिकाणु नि रालु। अर तुमरि ईं खुशी तैं कुई भि तुम बटि छिनी नि सकदु।


तब एक सिपै न वेकी पंणकोखि पर भाले की मारी, अर तुरन्त उख बटि ल्वे अर पाणि निकळण लगि गै।


इलै दुसरा चेलों न वे बटि बोलि, “हमुन प्रभु तैं देखि।” पर थोमा न ऊं खुणि बोलि, “जबरि तक मि वेका हाथों पर किल्यों का निसान नि देखि द्‍यूं, अर किल्यों का ऊं छेदों का भितर अपणी अंगुळि नि डालि द्‍यूं, अर वेकी पंणकोखि पर अपणु हाथ नि डालि द्‍यूं, तबरि तक मि बिस्वास नि कैरी सकदु।”


तब वेन वेकू बोलि, “थोमा, अपणा अंगुळा तैं इनै लौ मेरा हाथों मा डालि के देख। अर अपणा हाथों तैं बढै के मेरी पंणकोखि मा डाल, अर सकी ना पर बिस्वासी बण।”


हे मेरा भै-बैंणो, हम ईं चिठ्‍ठी मा तुम खुणि वे जीवन का वचन का बारा मा लिखणा छां, जु कि दुनियां की शुरुवात बटि छौ। अर हमुन वेतैं देखि, बल्किन मा बड़ा ध्यान से देखि अर वेकी बातों तैं सुणी, अर अपणा हाथोंळ हमुन वेतैं छ्वी भि च। अर हम तुमतै वे वचन का बारा मा बतौणा छां जु कि जीवन देण वळु च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ