Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 12:40 - Garhwali

40 “वेन ऊंका आंख्यों तैं अन्धु अर मन तैं निठुर कैरियाली, ताकि वु आंख्यों बटि ना देखा अर ना ही मन बटि समझा। अगर ऊंन देखियाली अर समझियालि अर अपणा मन से पस्ताप कैरियाली, त कखि इन ना हो कि मि ऊंतैं खूब कैरी द्‍यूं।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

40 वेल ऊंका आंखा अंधा करिनि इलै कि उ देख नि साका वेका मन कठोर कयूँ च कखि इन नि हो कि उ आँखों ल दिखुनु अर मन से समझुनु अर फिरुनु अर मि ऊं तैं चंगा कैरु।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 12:40
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अरे, ऊंतैं जाण द्‍या। ऊ खुद त अन्धा छिन, अर दुसरो तैं बाटु बतौन्दिन। अगर एक अन्धु दुसरा अन्धा तैं बाटु दिखालु, त दुईया का दुई खडोळुन्द पोड़ि जाला।”


ताकि पवित्रशास्‍त्र की वा बात पूरि हो ज्वा की इन च कि, “वु लोग देखि के भि देखि नि सैका, अर सुणी के भि समझि नि सैका, कखि इन नि हो कि वु अपणा पापों बटि पस्ताप कैरा, अर ऊंतैं माफी दिये जौ।”


किलैकि चेला अभि भि यीशु का द्‍वारा कियां रुट्‍टी का वे बड़ा चमत्कार तैं समझि नि छा, अर ऊंका मन अभि तक भि निठुर छा।


“प्रभु की आत्मा मि मा च, किलैकि वेन गरीबों तैं शुभ समाचार सुनाणु कू मितैं चुण्यूं च। अर बन्धियों तैं छुटकारा का बारा मा, अर अन्धों तैं फिर से दिखण का बारा मा परचार करणु खुणि, अर सतयां लोगु तैं छुटकारा देणु खुणि वेन मितैं भेजि च।


अर वेन ऊंतैं जबाब दिनी, “तुमतै त परमेस्वर का राज का भेदों तैं बिंगण की इजाजत दिईं च, पर दुसरा लोगु तैं मितैं उदारण मा बोन्‍न पोड़दु ताकि, “‘वु लोग देखि के भि देखि नि सैका, अर सुणी के भि समझि नि सैका।’”


अर वु इलै बिस्वास नि कैरी सकिनी, किलैकि यशायाह न इन भि बोलि छौ कि,


तब यीशु न बोलि, “मि इलै अयूं, कि ईं दुनियां को न्याय मेरा द्‍वारा किये जौ, किलैकि जु नि देख सकदिन ऊ दिखण लगि जा, अर जु देखि सकदिन ऊ अन्धा ह्‍वे जा।”


तब समुदाय का कुछ लोग ऊंतैं छुड़णु खुणि कुछ दूर तक गैनी। अर यू लोग फीनीके अर सामरिया मुलकों बटि ह्‍वेके गैनी, अर उखा बिस्वासी भै-बैंणो तैं ऊं लोगु का बारा मा बतै जु यहूदी जाति का नि छा कि ऊंन प्रभु यीशु तैं कनकै अपणा जीवन मा स्वीकार कैरी, अर ईं बात का बाना सब लोग खुश ह्‍वे गैनी।


“‘तू जैके यों लोगु कू बोल दे कि, तुम सुणिल्या त सही, मगर तुमरि समझ मा कुछ नि औण, अर तुमतै दिख्यालु त सही, मगर वीं बात को मतलब पता नि चलण,


इलै अपणा पापों से पस्ताप कैरा, अर परमेस्वर का पास वापिस ऐ जा, ताकि तुमरा पाप पूरि तरौं से माफ ह्‍वे जा,


इलै परमेस्वर जै पर दया करण चान्दु वे पर दया करदु, अर जैतैं चौ वेतैं निठुर बणै देन्दु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ