Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 12:16 - Garhwali

16 अर वेका चेला पैलि त यों बातों तैं नि समझिनी, पर जब ऊंन यीशु को बड़ु आदर-सम्मान होण देखि, तब ऊंतैं याद ऐ कि यू बात वेका बारा मा ही लिखीं छै, अर लोगु न भि वेका दगड़ा मा उन्‍नि कैरी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

16 यीशु का चेला यु बातों तैं पैली नि समझी छा पर जब यीशु की बड़ै प्रगट हवे त ऊं तैं याद ऐ की जु कुछ भि यीशु का दगड़ी हवे उ ठिक उन ही छो जन कि परमेश्वर का वचन मा बुलै गै छो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 12:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर जब प्रभु यीशु ऊंका दगड़ा बात कैरी दिनी वेका बाद उ स्वर्ग मा उठये गै, अर परमेस्वर की दैंणी तरफा आदर-सम्मान वळी जगा मा बैठि गै।


मगर यीशु का चेला ईं बात तैं नि समझिनी, अर ऊ वे बटि ईं बात को मतलब पूछण से भि डऽरदा छा।


अर जौं बातों तैं यीशु बोन्‍नु छौ, ऊ बात वु नि समझ सकिनी। अर यों बातों को मतलब ऊं बटि छिप्यूं रै, इलै या बात चेलों का समझ मा नि ऐ।


तब वेन ऊंकू बोलि, “अरे लाटों, अर परमेस्वर का रैबर्यों का द्‍वारा बोलि बातों पर देर से बिस्वास करण वळो,


तब यीशु न पवित्रशास्‍त्र मा लिखीं बातों तैं समझणु खुणि ऊंकी समझ खोली दिनी।


मगर चेला वेकी ईं बात तैं नि समझिनी, किलैकि ऊं बटि ईं बात को मतलब छिपयै गै। इलै ऊ यीशु की ईं बात तैं नि समझिनी, अर ऊ वे बटि ईं बात को मतलब पूछण से भि डऽरदा छा।


तब यीशु न ऊंकू बोलि, “देखा, अब मनखि का पुत्र को बड़ु आदर-सम्मान करण को बगत ऐ गै।


फिर भि वे मददगार तैं, याने कि पवित्र आत्मा, जैतैं पिता मेरा नौ से भेजलु, उ तुमतै सब कुछ सिखौलु। अर जु कुछ मिन तुमतै बतै, वु सब कुछ उ तुमतै याद करालु।


अर यू बात मिन तुमतै इलै बतैनि, ताकि जब उ बगत आलु त तुमतै याद ऐ जौ, कि मिन यू सब पैलि ही तुमतै बतैयालि छौ। अर मिन यू बात शुरु बटि इलै नि बतैनि, किलैकि मि तुमरा दगड़ा मा छौ।”


“हे पिता, दुनियां की शुरुवात से पैलि जब मि तुमरा दगड़ा मा छौ, तब मितैं बड़ु आदर-सम्मान मिलदु छौ, अर अब जब तुमरा दगड़ा मा रौलु त उई आदर-सम्मान मितैं मिलु।”


इलै जब यीशु मुरदो मा बटि ज्यून्द ह्‍वे तब वेका चेलों तैं यू सब याद ऐ। अर ऊंन पवित्रशास्‍त्र अर यीशु मसीह का द्‍वारा बुलयां वचन पर बिस्वास कैरी।


यीशु न यों बातों तैं पवित्र आत्मा का बारा मा बोलि, जु की वे पर बिस्वास करण वळो तैं बाद मा मिलण वळु छौ। अर अभि तक वे पवित्र आत्मा तैं नि दिये गै छौ, किलैकि यीशु तैं अभि तक पूरु आदर-सम्मान नि मिली छौ।


अर इन कैरिके यीशु न पिता परमेस्वर की दैंणी तरफा सबसे ऊँचो पद पै, अर पिता का कियां करार का मुताबिक पिता बटि पवित्र आत्मा तैं पैके वे करार तैं पूरु कैरी। अर आज वे ही करार का मुताबिक पवित्र आत्मा तैं वेन हम पर भि भरपूरी से दियाली। अर जु कुछ भि तुम दिखणा अर सुनणा छाँ, यू सब कुछ पवित्र आत्मा को काम च।


“इलै हे इस्राएल का सब लोगु, तुम हर हाल मा ईं बात तैं जाणि ल्या, कि जै यीशु तैं तुमुन क्रूस पर चड़ै, परमेस्वर न वेतैं ही प्रभु अर मसीह ठैरै।”


अरे, यू सब आदर-सम्मान त हमरा पितरों का परमेस्वर याने कि अब्राहम का परमेस्वर, इसहाक का परमेस्वर अर याकूब का परमेस्वर न अपणा सेवक हमरा प्रभु यीशु तैं देई, हाँ, वे ही यीशु तैं जैतैं तुमुन पकड़वै दिनी। अर गवर्नर पिलातुस न वेतैं छुड़ण को विचार कैरी, पर तुमुन वेका समणि यीशु तैं नकारी दिनी।


अर जन एक खिलाड़ी दौड़ मा अपणी नजर जीत की आखिरी रेखा पर टिकै के रखदु, ठिक उन्‍नि हम भि यीशु मसीह पर अपणी नजर रखा, अर वेका पिछनै चला, अर वे बटि सीखा कि हमतै परमेस्वर पर कनकै पूरु बिस्वास बणै के रखण चयेणु। हाँ, किलैकि यीशु न वीं खुशी तैं ज्वा कि वेतैं मिलण वळी छै, वींका समणि क्रूस को दुख अर होण वळी बेजती तैं कुछ भि नि समझि, अर अब वु परमेस्वर की राजगद्‍दी की दैंणी तरफा बड़ा आदर-सम्मान का साथ बैठयूं च।


हे मेरा दगड़्यों, हमरि यों सब बातों को मतलब यू च कि हमरु यीशु मसीह एक इन्द्रयो महा पुरोहित च, जु कि स्वर्ग मा सबसे महान परमेस्वर की राजगद्‍दी की दैंणी तरफा बैठयूं च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ