Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 2:12 - Garhwali

12 जौं लोगु को न्याय आजाद करण वळा नियम-कानूनों का मुताबिक होण, ऊं लोगु का जन तुमरो बोल-चाल अर चाल-चलन हो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

12 तुम यूं लुखुं का समान बोला अर काम भि कैरा, जैको न्याय पिता परमेश्वर की व्यवस्था का अनुसार होलो, जु हम तैं पापों बट्टी आजादी दींद।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 2:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“प्रभु की आत्मा मि मा च, किलैकि वेन गरीबों तैं शुभ समाचार सुनाणु कू मितैं चुण्यूं च। अर बन्धियों तैं छुटकारा का बारा मा, अर अन्धों तैं फिर से दिखण का बारा मा परचार करणु खुणि, अर सतयां लोगु तैं छुटकारा देणु खुणि वेन मितैं भेजि च।


तब तुम सच्‍चै तैं जणिल्या, अर वा सच्‍चै तुमतै आजाद करली।”


अर दुख-तकलीफ मा एक-दुसरा की मदद कैरा, अर इन कैरिके यीशु मसीह का नियम-कानून तैं पूरु कैरा।


इलै हे मेरा भै-बैंणो, कुछ और बात भि छिन जु की सच्‍चि अर सोच-विचार करण का लैख छिन, अर यू वु बात छिन जु कि साफ अर पवित्र छिन अर यों बातों बटि प्यार किये जान्दु, अर यू खुश कैर देण वळी छिन, अर यों मा हरेक किसम का गुण पये जनदिन, अर यों बातों की तारीफ किये जान्दी, अर यू वु बात छिन जौं पर लगातार तुमतै अपणु ध्यान लगौण चयेणु।


अर जु कुछ भि तुम बोला या कैरा उ सब कुछ प्रभु यीशु मसीह का नौ से हो, अर वेका द्‍वारा ही तुम पिता परमेस्वर को धन्यवाद कना रा।


पर जु मनखि परमेस्वर का नियम-कानून पर ध्यान देन्दु, अर ऊंतैं सुणी के भूली नि जान्दु, बल्किन मा पालन करदु तब उ अपणा हरेक काम मा आसीस पौन्दु। किलैकि नियम-कानून उत्तम अर आजाद करण वळा छिन।


अर पवित्रशास्‍त्र मा परमेस्वर का राज का नियम-कानूनों का मुताबिक जु लिख्यूं च, अगर तुम वेको पालन करद्‍यां, त तुम ठिक ही करद्‍यां। अर उ नियम यू च कि, “तुम अपणा पड़ोसी बटि, अफ ही जन प्यार कैरा।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ