Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 1:1 - Garhwali

1 हे मेरा भै-बैंणो, मि परमेस्वर अर प्रभु यीशु मसीह को सेवक याकूब छौं। अर पूरि दुनियां मा तितर-बितर होयां इस्राएल का बारह गोत्र का बिस्वासी लोगु खुणि या चिठ्‍ठी लिखणु छौं। तुम सभ्यों कू मेरु सलाम।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

1 मि याकूब, ईं चिट्टी तैं लिखणु छों, मि पिता परमेश्वर अर प्रभु यीशु मसीह कु दास छों अर मि या चिट्टी इस्राएल का लोग जु बारह गोत्र दुनिया भर मा बिखरयां छिनी ऊं तैं प्रणाम बुल्णु छों।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 1:1
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिलिप्पुस, बरतुल्मै, थोमा, चुंगी लेण वळु मत्ती हलफई को नौनु याकूब अर तद्‍दै,


अरे, यू त बड़ई को नौनु च, येकी माँ को नौ मरियम च, अर येका भै त याकूब, शमौन, यूसुफ अर यहूदा छिन।


यीशु न ऊंकू बोलि, “मि तुम बटि सच्‍चि बोन्‍नु छौं, कि जब परमेस्वर नयू राज्य बणालु, वे बगत मनखि को पुत्र जु कि अपणा आदर-सम्मान की राजगद्‍दी पर बैठलु, अर तुम जु मेरा पिछनै चलणा छाँ, वे बगत पर तुम बारह राजगद्‍दियों पर बैठि के इस्राएल का बारह गोत्रों को न्याय करिल्या।


अन्द्रियास अर फिलिप्पुस, बरतुल्मै, मत्ती, थोमा, हलफई को नौनु याकूब, तद्‍दै, शमौन कनानी


ताकि तुम मेरा राज्य मा मेरा भोज तैं खा-प्या, अर राजगद्‍दियों पर बैठि के इस्राएल का बारह गोत्रों को न्याय कैरा।”


मत्ती, थोमा, हलफई को नौनु याकूब, शमौन जैकू जेलोतेस बुले जान्दु,


अगर कुई मेरी सेवा करदु, त उ मेरा पिछनै चलो। अर जख मि रौलु उख मेरु सेवक भि होलु। अर जु कुई मेरी सेवा करदु, वेतैं मेरु पिता आदर-सम्मान द्‍यालु।


तब यहूदी आपस मा बुलण लगि गैनी कि, “यू मनखि कख जाण वळु च, कि यू हमतै नि मिललु? क्या यू ऊं यहूदी लोगु का बीच मा जालु जु तितर-बितर ह्‍वेके रौणा छिन, अर ऊंका बीच मा जैके ऊं लोगु तैं उपदेस द्‍यालु जु यहूदी जाति का नि छिन?


अर जब यू लोग यरूशलेम नगर मा ऐनी, त वे घौर का मंज्यूळ मा गैनी जख यू सब रुक्यां छा। अर यों लोगु का नौ इन छिन, पतरस, यूहन्‍ना, याकूब, अन्द्रियास, फिलिप्पुस, थोमा, बरतुल्मै, मत्ती, हलफई को नौनु याकूब, शमौन जेलोतेस, अर याकूब को नौनु यहूदा।


तब पतरस न ऊंतैं चुप रौण खुणि हाथळ इसारा कैरी, अर वेन सभ्यों तैं बतै कि प्रभु न वेतैं कनकै जेलखाना बटि भैर निकाळि। अर वेन ऊंकू बोलि, “यू सब बात याकूब अर दुसरा बिस्वासी भै-बैंणो तैं भि बतै दियां।” तब उ उख बटि निकळि के दुसरि जगा कू चलि गै।


पौलुस अर बरनबास की गवै खतम होण का बाद याकूब न बोलि, “हे मेरा भै-बैंणो मेरी बात तैं सुणा,


“किलैकि भौत सालों बटि मूसा का दियां नियम-कानून हरेक सब्त का दिन पर प्रार्थना भवनों मा पढै जाणा छिन, अर वेकी बातों को परचार करण वळा लोग भि नगर-नगर मा पैलि बटि होन्दी औणा छिन।”


अर ऊंका हाथ ऊंन एक चिठ्‍ठी भेजि जैमा इन लिख्यूं छौ कि: सीरिया मुलक, किलिकिया मुलक, अर अन्ताकिया नगर मा रौण वळा हमरा प्यारा भै-बैंणो, तुम जु दुसरि जातियों मदि छाँ, तुम सब लोगु तैं बिस्वासी समुदाय का लोगु की तरफा बटि अर खास चेलों अर अध्यक्षों की तरफा बटि हमरु, सलाम।


अर वे बगत पर पूरि दुनियां का हरेक देस बटि यहूदी भक्‍त लोग यरूशलेम नगर मा रौणा छा।


अर वेका दुसरा दिन पौलुस अर हम सभ्या का सभि याकूब का घौर ग्यां, अर उख बिस्वासी समुदाय का सब अध्यक्ष इकट्‍ठा होयां छा।


“आदरणीय गवर्नर फेलिक्स, मि सेनापति क्लौदियुस लूसियास या चिठ्‍ठी तुम खुणि लिखणु छौं, तुमतै मेरु नमस्कार।


अर हमरा बारह गोत्रों का लोग वे करार तैं पूरु होण की आस मा लग्यां छिन, अर आज भि वु दिन-रात परमेस्वर की भक्‍ति अपणा पूरा मनळ कना छिन। अर महाराज, आज वा ही आस मेरी भि रखी च अर वांका बानो ही यहूदी लोग मि पर इळजाम लगौणा छिन।


अर यू ज्वान शाऊल भि स्तिफनुस की हत्या मा राजी छौ। तब कुछ भक्‍त लोगु न ऐके स्तिफनुस तैं कबर मा दफनै दिनी, अर वेका बानो बड़ु मातम कैरी। अर वे दिन बटि ही यरूशलेम नगर का बिस्वासी समुदाय पर बड़ु सतौ औण लगि गै, अर खास चेलों का अलावा सब बिस्वासी लोग यहूदिया अर सामरिया का मुलक मा तितर-बितर ह्‍वे गैनी।


हे मेरा भै-बैंणो, मि प्रभु यीशु मसीह को सेवक पौलुस छौं अर मि या चिठ्‍ठी इलै लिखणु छौं, किलैकि पिता परमेस्वर न मितैं यीशु मसीह को खास चेला होणु खुणि अर वेका शुभ समाचार तैं लोगु तैं सुनौण खुणि अलग कर्युं च।


अर उख मेरी मुलाकात प्रभु यीशु का भै याकूब से ह्‍वे, अर वेका अलावा मेरी मुलाकात कै दुसरा खास चेला का दगड़ा मा नि ह्‍वे।


अर मिन वेको विरोध इलै कैरी, किलैकि पैलि उ ऊं लोगु का दगड़ा मा खान्दु-पीन्दु छौ जु यहूदी जाति का नि छिन, पर जब याकूब भै का दगड़ा का कुछ यहूदी लोग अन्ताकिया नगर मा ऐनी, त कैफा भै यहूदी लोगु की डौऽर की वजै से ऊं लोगु का दगड़ा मा खाण-पीण से पिछनै हटणु छौ अर इन कैरिके वु कनि कटण लगि गै।


अर जब भै याकूब, कैफा अर यूहन्‍ना जु कि बिस्वासी समुदाय का खम्बा मणै जनदिन, जब वु वीं किरपा का बारा मा जाणि गैनी ज्वा कि मि पर होईं च, तब ऊंन मितैं अर बरनबास भै तैं परमेस्वर की सेवा मा ऊंकी मदद करण वळो का रुप मा स्वीकार कैरी। अर ऊंन हमतै ऊं लोगु का बीच मा सेवा करणु कू भेजि जु यहूदी जाति का नि छिन, अर खुद वु यहूदी लोगु का बीच मा सेवा कना रैनी।


हे मेरा भै-बैंणो, मि पौलुस छौं अर मेरा दगड़ा मा तीमुथियुस भै च अर हम दुईया का दुई यीशु मसीह का सेवक छां। अर मि या चिठ्‍ठी यीशु मसीह पर बिस्वास करण वळा ऊं सब पवित्र लोगु खुणि लिखणु छौं, जु कि फिलिप्पी नगर मा रौनदिन अर बिस्वासी समुदाय का अध्यक्ष, अर सेवा का काम मा मदद करण वळा छिन।


अर अब ह्‍यूँद को मैना औण से पैलि, जथगा जल्दी ह्‍वे सैको तीमुथियुस तू मेरा पास औण की कोसिस कैर। यूबूलुस, पूदेंस, लीनुस अर क्लौदिया, अर सब बिस्वासी भै-बैंणो की तरफा बटि तुमतै सलाम।


हे मेरा भै-बैंणो मि पौलुस, परमेस्वर को सेवक अर यीशु मसीह को खास चेला छौं। मितैं इलै भेजि गै, ताकि मि परमेस्वर का द्‍वारा चुण्यां लोगु तैं बिस्वास अर सच्‍चै का ज्ञान मा मजबूत कैरी सैकु, अर ऊ लोग परमेस्वर की इच्छा का मुताबिक जीवन जी सैका।


हे मेरा भै-बैंणो, मि पतरस जु की यीशु मसीह को खास चेला छौं मि या चिठ्‍ठी, ऊं सभि बिस्वासी लोगु खुणि लिखणु छौं, जु की अपणा घौर से दूर पुन्तुस, गलाति, अर कप्पदूकिया, आसिया अर बितूनिया का मुलकों मा तितर-बितर ह्‍वेके रौणा छिन।


हे मेरा भै-बैंणो, मि शमौन पतरस यीशु मसीह को सेवक अर एक खास चेला छौं। मि या चिठ्‍ठी तुम सभ्यों खुणि लिखणु छौं, जौं तैं पिता परमेस्वर की तरफा बटि यू कीमती मौका मिल्यूं च, कि हम सब छुटकारा देण वळा यीशु मसीह पर बिस्वास कैरा। अर यीशु मसीह ही च, जु कि परमेस्वर की नजर मा धरमी च।


हे मेरा भै-बैंणो मि यहूदा छौं, अर मि यीशु मसीह को सेवक अर याकूब को भै छौं। मि या चिठ्‍ठी तुम लोगु खुणि लिखणु छौं जौं तैं पिता परमेस्वर न बुलै, किलैकि पिता परमेस्वर तुम लोगु से भौत प्यार करदु। अर वेन तुम सभ्यों तैं यीशु मसीह की हिफाजत मा रख्युं च।


अर जौं पर मोर लगये गै मिन अपणा कन्दूड़ो न ऊंकी गिनती सुणी ऊंकी गिनती एक लाख चवालीस हजार छै। अर ऊ इस्राएल का हरेक गोत्र मा बटि छा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ