Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इब्रानी 13:8 - Garhwali

8 अर यीशु मसीह अभि भि उन्‍नि च जन वु पैलि छौ, अर वेन सदनि तक एक ही जन रौण।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

8 यीशु मसीह ब्यालि अर आज अर हमेशा एक ही जन च, उ कभी नि बदलद।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इब्रानी 13:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किलैकि पिता परमेस्वर को पुत्र यीशु मसीह जैको परचार सिलवानुस, तीमुथियुस अर मिन तुमरा बीच मा कैरी, वेमा पैलि “हाँ” अर फिर “ना” नि ह्‍वे, बल्किन मा वेमा “हाँ” को मतलब हमेसा “हाँ” ही ह्‍वे।


किलैकि पिता परमेस्वर का जथगा भि करार छिन ऊ सब यीशु का द्‍वारा “हाँ” मा ही पूरा होनदिन। इलै ही हम यीशु मसीह का नौ का द्‍वारा पिता परमेस्वर की तारीफ खुणि “आमीन” बुल्द्‍यां अर यां से परमेस्वर की बडै होन्दी।


अर तुमुन ऊंतैं एक चदरा का जन लपेटि देण, अर वु कपड़ों का जन बदलि जाला, मगर तुम उ छाँ जैन सदनि तक ज्यून्द रौण।”


किलैकि हरेक अच्छु अर उत्तम दान-बरदान स्वर्ग बटि औन्दु अर पिता परमेस्वर की तरफा बटि मिलदु च। अर वेन ही आसमान मा चमकण वळी ज्योतियों तैं बणै। अर उ कभि भि नि बदल्दु। अर चै कुई भि अदळौ-बदळौ ह्‍वे जौ, पर वेमा कुई अन्धेरु नि पोड़दु।


अर हमरा प्रभु यीशु मसीह का द्‍वारा हमतै छुटकारा देण वळा एकमात्र सच्‍चा परमेस्वर जु कि सानदार, ताकतबर, महान अर बड़ा-बड़ा काम करण वळु च। हाँ, वु ही जु की पैलि बटि छौ, अर अब भि च अर औण वळा बगत मा भि रालु, वेकी बडै हमेसा-हमेसा होणी रौ। आमीन।


“जु कुछ त्वेतै दिख्यौणु च, वेतैं किताब मा लिखी के सात नगरों का बिस्वासी समुदाय का लोगु का पास भेज दे, याने कि इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया, अर लौदीकिया नगरों का बिस्वासी समुदाय का लोगु का पास।”


आसिया मुलक मा रौण वळा सात बिस्वासी समुदाय का नौ खुणि इन लिख कि: वे पिता परमेस्वर की तरफा बटि जु कि पैलि बटि छौ, आज भि च अर उई च जु कि औण वळु च, अर ऊं सात आत्माओं की तरफा बटि जु कि वेकी राजगद्‍दी का समणि छिन, तुम पर ऊंकी किरपा अर दया होणी रौ।


सर्वसक्‍तिमान प्रभु परमेस्वर इन बुल्दु कि, “मि ही पैलु अर आखिरी छौं।” सभ्यों को मालिक मि ही छौं मि पैलि बटि छौ, आज भि छौं अर मि ही जल्द औण वळु छौं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ