Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इब्रानी 1:8 - Garhwali

8 मगर अपणा पुत्र का बारा मा उ इन बुल्दु, “हे परमेस्वर तुमरि राजगद्‍दी सदनि तक बणि रौ, अर तुमरा राज मा न्याय सच्‍चै का सासन से किये जौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

8 पर नौंना का बारा मा बुल्द, “हे परमेश्वर, तेरु राज्य हमेशा तक बणयूँ रौ, उ अपड़ा राज्य का मथि न्याय से राज्य करद।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इब्रानी 1:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर उ वचन इन च कि, “सुणा, एक कुंवारी नौनि गरवति होलि अर एक नौना तैं जनम द्‍याली, अर वेको नौ इम्मानुएल रखै जालु,” जैको मतलब च कि “परमेस्वर हमरा दगड़ा मा च।”


मि अर पिता एक ही छां।”


तब यहूदियों न वेतैं जबाब देई, “कै भला काम का बाना ना पर तू परमेस्वर की बुरै करदी, अर तू मनखि ह्‍वेके अफ तैं परमेस्वर बतौन्दी, इलै हम त्वे पर ढुंगे मरण चन्द्‍यां।”


तब थोमा न वेकू बोलि, “मेरा प्रभु, मेरा परमेस्वर।”


अर हमरा सब पितर लोग, पितर अब्राहम का वंश मदि छा। अर अगर सरील का रिश्ता से देखा, त यीशु मसीह भि एक इस्राएली मनखि च। अर पिता परमेस्वर ही च जु कि सब लोगु पर राज करदु, वेकी तारीफ सदनि होणी रौ। आमीन।


किलैकि जब तक उ अपणा सब दुसमनों तैं हरै नि द्‍यो, तब तक यीशु मसीह को राज करण जरुरी च।


हम जु बिस्वास करद्‍यां वेकी सच्‍चै भौत गम्भीर च अर ईं बात मा कुई भि सक नि च। किलैकि या बात सच्‍च च कि, यीशु मसीह न मनखि का रुप मा जनम ले, अर उ पवित्र आत्मा का द्‍वारा धरमी ठैरै गै, अर स्वर्गदूतों तैं दिखै, अर हर जगा वेको परचार किये गै। तब ईं दुनियां का लोगु न वे पर बिस्वास कैरी, अर बड़ा आदर-सम्मान का दगड़ा मा उ स्वर्ग मा उठये गै।


अर इन कैरिके तुम हमरा पिता परमेस्वर अर बचौण वळा यीशु मसीह का राज्य मा जै सकिल्या जु कि सदनि को च, अर यां को तुमतै पूरु अधिकार दिये जालु।


अर हमतै पता च कि परमेस्वर को पुत्र ईं दुनियां मा ऐ, अर वेन हमतै सच्‍चा परमेस्वर तैं पछ्यणनै की समझ दिनी। अर अब हम सच्‍चा परमेस्वर का दगड़ा मा रौन्द्‍यां, किलैकि हम वेका पुत्र यीशु मसीह मा बणयां रौन्द्‍यां। अर उई सच्‍चु परमेस्वर अर सदनि को जीवन च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ