Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसुस 5:33 - Garhwali

33 पर फिर भि तुम मा बटि हरेक मनखि अपणी घरवळी से उन्‍नि प्यार कैरो, जन उ खुद से करदु। अर ठिक उन्‍नि घरवळी भि अपणा पति तैं पूरु आदर-सम्मान द्‍यो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

33 पर यु तुम पर भि लागू हूंद, कि तुम बट्टी हरेक अपड़ी जनन बट्टी अपड़ा जन प्रेम रखा, अर जनन भि अपड़ा स्वामि कु आदर कैरो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसुस 5:33
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हे मेरी बैंणो, जन तुम प्रभु यीशु का अधीन मा रौन्द्‍यां ठिक उन्‍नि तुम अपणा-अपणा पति का अधीन मा भि रा।


हे मेरा भैयों मि तुमतै बतै देन्दु कि तुम अपणी-अपणी घरवळी से प्यार कैरा, हाँ ठिक उन्‍नि प्यार जन यीशु मसीह न बिस्वासी समुदाय का लोगु से कैरी अर बलिदान का रुप मा खुद तैं दे दिनी।


अर यू राज तुम खुणि त बड़ु महान च, जैतैं पैलि छिपै के रखै गै छौ, मगर मि येको इस्तेमाल यीशु मसीह अर बिस्वासी समुदाय का बारा मा कनु छौं।


अर ठिक उन्‍नि हे पतियों, तुम भि अपणी-अपणी घरवळी से प्यार कैरा, अर ऊंतैं धमकै के नि रखा।


सुणा, जब हम छुटा छा त हमरा ब्वे-बाब भि हमतै अनुसासन मा रौण सिखौन्दा छा, अर हम ऊंतैं आदर-समान देन्दा छा। अब एक बात बता क्या हमतै अपणा आत्मिक पिता का अधीन मा और भि जादा नि रौण चयेणु जु कि हमतै ज्यून्द रखदु?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ