Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसुस 5:21 - Garhwali

21 अर यीशु मसीह पर पूरि सरदा रखण की वजै से एक-दुसरा तैं पूरु आदर-सम्मान द्‍या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

21 अर हम मसीह का प्रति श्रद्धा-भक्ति रखण का कारण एक दुसरा का अधीन रावा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसुस 5:21
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इलै मि तुम लोगु से इन बिन्ती करदु कि तुम इन्द्रया लोगु का अधीन मा रा। अर जु लोग ऊंका दगड़ा मा मिली के कड़ी मेनत करदिन तुम लोग ऊंका भि अधीन मा रा।


अर हम जणदा छां कि पिता परमेस्वर पर अपणी पूरि सरदा रखण को मतलब क्या च, इलै ही हम लोगु तैं सच्‍चै का बारा मा बतौन्द्‍यां ताकि वु भि सच्‍चै तैं स्वीकार कैरी सैका। अर परमेस्वर ईं बात का बारा मा जणदु च, अर मितैं पूरि उम्मीद च कि तुम भि वांका बारा मा खूब अच्छे से जणद्‍यां।


हे मेरा प्यारा भै-बैंणो, जब हमरा पास पिता परमेस्वर का यू करार छिन, इलै हमतै अपणु जीवन पवित्र बणै के रखण चयेणु, अर हम इन्द्रयो कुछ भि नि कैरा ज्यां से कि वेतैं घिण औन्दी। अर हमतै परमेस्वर पर अपणी पूरि सरदा रखी के एक पवित्र जीवन जीण की पूरि कोसिस करण चयेणी।


हे मेरा भै-बैंणो, तुमतै आजादी को जीवन जीणु खुणि बुलये गै। अर ईं आजादी को इस्तेमाल तुम अपणा सरील की इच्छा तैं पूरि करणु खुणि नि लगा, बल्किन मा ईं आजादी को इस्तेमाल प्यार से एक-दुसरे की सेवा करण मा लगा।


हे मेरी बैंणो, जन तुम प्रभु यीशु का अधीन मा रौन्द्‍यां ठिक उन्‍नि तुम अपणा-अपणा पति का अधीन मा भि रा।


हाँ मेरी बैंणो, जन बिस्वासी समुदाय यीशु मसीह का अधीन मा च, ठिक उन्‍नि तुम भि हरेक बातों मा अपणा-अपणा पति का अधीन मा रा।


अर याद रखा, कि यू सब तुम अपणा फैदा अर झूठ्‍ठी बडै खुणि नि कैरा, मगर नमर बणि के एक-दुसरा तैं अफ से जादा खूब समझा।


अर एक जनानि तैं शान्त सभौ को होण चयेणु, अर अधीन मा रै के सिखण चयेणु,


अर उ अपणा घौर परिवार को पालन-पोसण ढंगल करदु हो, अर अपणा बाल-बच्‍चों तैं अपणा अनुसासन मा रखदु हो। अर वेका बच्‍चा वेको पूरु आदर-सम्मान करदा हो।


अर जु बिस्वासी समुदाय का मुखिया लोग छिन, तुम ऊंकी आज्ञा माणा अर ऊंका अधीन मा रा, किलैकि वु तुमरा जीवन खुणि बड़ी चिन्ता करदिन, अर वु भौत अच्छे से जणदिन कि ऊंतैं तुमरा जीवन को हिसाब-किताब परमेस्वर तैं देण पोड़लु। अर तुम ऊंकी बात को पालन कैरा, ताकि वु खुशी से ये काम तैं कैरी सैका ना कि दुखी ह्‍वेके। किलैकि अगर जु वु दुखी छिन त वां से तुमतै कुई फैदा नि च।


हे मेरा दगड़्यों, तुम लोग प्रभु का वास्ता ऊं अधिकारीयों का अधीन मा रा जौं तैं मनखियों न ठैरै, जन कि राजा का किलैकि वेको अधिकार सभ्यों पर च।


हरेक मनखि को आदर-सम्मान कैरा, अर जु बिस्वासी भै-बैंणा तुमरा दगड़ा मा छिन, ऊं से प्यार कैरा। अर पिता परमेस्वर पर अपणी पूरि सरदा रखा, अर राजा को आदर-सम्मान कैरा।


अर ठिक इन्‍नि, हे ज्वान लोगु, तुम भि अध्यक्षों का अधीन मा रा, अर एक-दुसरा का दगड़ा मा नमर बरतौ रखा, किलैकि पवित्रशास्‍त्र मा इन लिख्यूं च कि, “परमेस्वर बड़ु मोन करण वळा लोगु का खिलाप मा रौन्दु, मगर दीन लोगु पर किरपा करदु।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ