Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसुस 2:18 - Garhwali

18 अर यीशु मसीह का द्‍वारा ही हम दुई दल का लोग, एक ही पवित्र आत्मा का द्‍वारा पिता का समणि जै सकद्‍यां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

18 मसीह ल हम कु जु कैरी वेका कारण अब हम सब उ एक पवित्र आत्मा का द्वारा पिता परमेश्वर का नजदीक ऐ सकदां छा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसुस 2:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इलै तुम जा, अर सब जाति का लोगु तैं चेला बणा, अर ऊंतैं पिता, पुत्र अर पवित्र आत्मा का नौ से बपतिस्मा द्‍या,


इलै यीशु न ऊंकू फिर से बोलि, “मि तुम बटि सच्‍चि ही बोन्‍नु छौं, कि भेड़ों खुणि द्‍वार मि ही छौं।


द्‍वार मि ही छौं अर जु कुई मेरा द्‍वारा भितर परवेस करदु, उ बचयै जालु। अर उ भैर-भितर औणु-जाणु रालु अर वेतैं चारो मिललु।


तब यीशु न वेकू बोलि, “मि ही बाटु, सच्‍चै अर जीवन छौं। अर मेरा बगैर कुई भि पिता का पास नि पौंछी सकदु।


अर वेका द्‍वारा बिस्वास से हम परमेस्वर की बड़ी किरपा पौण खुणि पिता परमेस्वर कि छतरछाया मा रै सैका। अर ईं बड़ी किरपा मा हम अब बणयां रा, अर पिता परमेस्वर को आदर-सम्मान मा हिस्सा पौणु की आस पर गर्व कैरा।


अर जु पवित्र आत्मा तुमतै दिये गै, वु तुमतै गुलाम नि बणौन्दु कि तुम फिर से डौऽरी-डौऽरी के अपणा जीवन को गुजर-बसर कैरा। अरे, जु पवित्र आत्मा पिता परमेस्वर न तुमतै देई वां से इन साबित होन्दु, कि हम वेकी औलाद छां। तभि त हम पिता परमेस्वर कू, “हे अब्बा, मेरा पिता” बोलि सकद्‍यां।


अर हम बिस्वासी लोगु मा कुछ यहूदी जाति का छिन, अर कुछ लोग दुसरि जाति का छिन, अर कुछ लोगु गुलाम, त कुछ लोग आजाद छिन। पर हम सभ्या का सभि एक सरील ह्‍वे जां, इलै हम सभ्यों को एक ही पवित्र आत्मा का द्‍वारा बपतिस्मा ह्‍वे। अर पवित्र आत्मा वे पाणि का जन च जैतैं हम सभ्यों न एक कटोरा मा बटि पै।


मगर हम खुणि एक ही च जैतैं हम पिता परमेस्वर का रुप मा स्वीकार करद्‍यां, अर उ हमरु ही पिता परमेस्वर च जैन सभ्यों तैं बणै, अर हम वेकी सेवा करद्‍यां। अर हमरु एक ही प्रभु च जु कि यीशु मसीह च जैका द्‍वारा सब कुछ बणि, अर जु कुछ भि च वु वेका ही द्‍वारा बणि, अर जु जीवन वेन हमतै देई उ सदनि को च।


अर इन साबित करणु खुणि परमेस्वर न अपणा पुत्र की पवित्र आत्मा हमरा मनों मा भेजि, ताकि इन पता चलि जौ कि हम वेकी औलाद छां। अर आज हम पवित्र आत्मा की मदद से प्रार्थना मा पिता परमेस्वर कू “हे मेरा अब्बा, मेरा पिता” बोलि सकद्‍यां।


अर यीशु मसीह पर बिस्वास करण की वजै से ही हम लोग यकीन कैरिके, अर बिन डऽरयां पिता परमेस्वर का समणि ऐ-जै सकद्‍यां।


इलै मि पिता परमेस्वर का समणि, जैकी बदौलत स्वर्ग अर धरती पर रौण वळा हरेक परिवार तैं जीवन मिलदु, मि घुंडा टेकी के तुम सभ्यों खुणि इन प्रार्थना करदु कि,


किलैकि पिता परमेस्वर न हमतै एक होणु खुणि ही बुलयूं च, अर फिर मसीह को बदन भि एक ही च, अर एक ही पवित्र आत्मा अर ठिक उन्‍नि हम सभ्यों की भि एक ही आस च।


अर हरेक बगत मा पवित्र आत्मा की ताकत से सब किसम का प्रार्थना निवेदन कना रा। अर बिज्यां रा, अर सब पवित्र लोगु खुणि लगातार प्रार्थना कना रा।


अर पिता परमेस्वर को धन्यवाद कना रा, किलैकि वेन तुमतै उज्याळा का राज मा अपणा पवित्र लोगु का दगड़ा मा रौण अर वारिस होण का लैख बणै।


अर ईं जीब बटि हम अपणा प्रभु अर पिता की बडै करद्‍यां, अर ईं जीब बटि ही ऊं लोगु तैं असगार देन्दयां, जौं तैं परमेस्वर न अफ जन बणयूं च।


अर पिता परमेस्वर सब लोगु को न्याय बिना पक्षपात को करदु, इलै अगर जु तुम वेतैं पिता बोलि के प्रार्थना करद्‍यां, त हे मेरा भै-बैंणो, ईं बात तैं जाणि जा, कि जब तक तुम ईं धरती पर परदेसी लोगु की तरौं जीवन जीणा छाँ, तब तक वे परमेस्वर पर अपणी पूरि सरदा रखी के जीवन ज्या।


अर यीशु मसीह ही च जैका द्‍वारा तुम पिता परमेस्वर पर बिस्वास करद्‍यां, जैन वेतैं मुरदो मा बटि ज्यून्द कैरी अर पिता परमेस्वर न ही वेतैं आदर-सम्मान दिनी। इलै तुमरि आस अर बिस्वास पिता परमेस्वर पर ही बणयूं रौ।


हे मेरा भै-बैंणो, यीशु मसीह जु कि एक धरमी मनखि छौ, वेन सब अधरमी लोगु का पापों का खातिर एक बार ही दुख उठे। अर यू सब वेन इलै कैरी, ताकि उ तुम लोगु तैं पिता परमेस्वर का नजदीक लेके ऐ सैको। हालांकि, यीशु का सरील तैं नास किये गै, मगर वे बगत मा वेन कैद होईं आत्माओं का बीच मा भि जैके परचार कैरी। अर पिता परमेस्वर न अपणी आत्मा की ताकत से यीशु तैं मुरदो मा बटि ज्यून्द कैरी।


मगर हे मेरा प्यारा भै-बैंणो, तुम अपणा पवित्र बिस्वास मा और भि जादा मजबूत ह्‍वा, अर पवित्र आत्मा का द्‍वारा प्रार्थना कैरिके,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ