Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




कुलुसी 4:8 - Garhwali

8 अर मि वेतैं तुमरा पास इलै भेजणु छौं, ताकि वेका द्‍वारा तुमतै हमरि हालत का बारा मा पता चलि जौ, अर जब उ तुमरा पास पौंछी जालु त उ तुमरा दिलों की हिम्मत तैं भि बढालु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

8 मिल वे तैं तुम मा इलै भेजि, कि तुम तैं पता चलि जौं कि हम कन छा अर उ तुम तैं विश्वास मा और मजबूत कैरो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




कुलुसी 4:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इलै सुणा, मि तुमरा पास तीमुथियुस भै तैं भेजणु छौं। अर उ मेरा नौना का जन च, जै से मि भौत प्यार करदु अर उ प्रभु का काम खुणि भरोसा का लैख मनखि च। जब उ उख पौंछुलु त उ तुमतै याद दिलौलु, कि यीशु मसीह का पिछनै चलण मा मेरु चाल-चलन कन च। अर जब मि कै बिस्वासी समुदाय मा जान्दु, त उखा लोगु तैं मि कै तरिकळ सिखौन्दु।


अर जब दुख-तकलीफ हमरा जीवन मा औन्दिन, त प्रभु हमतै दिलासा देन्दु। अर इन उ इलै करदु, ताकि हम भि ऊंतैं दिलासा दे सैका जु लोग दुख-तकलीफो मा छिन।


अर मिन तीतुस भै तैं समझै-बुझै के तुमरा पास भेजि, अर वेका दगड़ा मा एक और भै तैं भि भेजि त अब मितैं एक बात बता, कि जब तीतुस भै उख पौंछी त क्या वेन तुमरा दगड़ा मा छल-कपट कैरिके तुमतै ठगि? मगर मि अर तीतुस भै हमेसा तुम सभ्यों खुणि बड़ी इमानदारी से काम करद्‍यां।


इलै अब तुम वे आदिम तैं माफ कैरी द्‍या, अर अगर जु तुम वेतैं माफ नि करिल्या, त वे आदिम तैं इन लगण कि अब तुमुन वेतैं कभि माफ नि कन, अर फिर कखि इन नि हो कि उ आदिम प्रभु यीशु पर बिस्वास करण छोड़ि द्‍यो।


अर मि वेतैं तुमरा पास जल्दी भेजण कि कोसिस इलै कनु छौं, ताकि तुम वेसे मिली के आनन्द मणै सैका, अर मेरी चिन्ता-फिकर भि कम ह्‍वे जौ।


अर या मेनत मि इलै करदु, ताकि तुम सभ्या का सभि एक-दुसरे कि हिम्मत बढै सैका, अर अपणा आपस मा बड़ा प्यार से मिली-जुली के रा। अर पिता परमेस्वर का ज्ञान का खजाना तैं तुम जाणि सैका ज्यां से की सच्‍चै की समझ मिलदी, अर तुम परमेस्वर का वे राज तैं भि पछ्याणी सैका, जु की यीशु मसीह का द्‍वारा परगट ह्‍वे।


तुम अच्छी तरौं से ही जणद्‍यां कि जन बुबा अपणा नौनो तैं हिम्मत अर दिलासा देन्दु, ठिक उन्‍नि प्यारु व्यौहार हम भि तुमरा दगड़ा मा रखद्‍यां, ताकि तुमरो चाल-चलन परमेस्वर तैं पसन्द औण वळु हो। अर वु ही च जु कि तुमतै अपणा राज को सदस्य बणाणु खुणि अर अपणी महानता को भागी होणु खुणि बुलान्दु।


अर ईं ही वजै से जब मि बटि और नि रये गै, त मिन यू जनणु खुणि कि तुम बिस्वास मा बणयां छाँ की ना, तीमुथियुस भै तैं तुमरा पास भेजि। अर इन मिन इलै कैरी, ताकि इन पता चलि जौ कि कखि शैतान जु की भकलौण वळु च वेन तुमतै अपणी बातों से भकलै हो, अर हमरि पूरि मेनत बेकार चलि ह्‍वे गै हो।


इलै यों बातों से एक-दुसरे की हिम्मत बढणा रा।


इलै जन की तुम करदी औणा छाँ एक-दुसरा तैं दिलासा दिणा रा, अर एक-दुसरा की हिम्मत बढा।


अर सभ्यों का दगड़ा मा सबर रखण वळा बणयां रा। हे मेरा भै-बैंणो, हम तुमतै उपदेस देके बुल्द्‍यां, कि जु लोग अळकसि छिन, ऊंतैं तुम चितै के समझा, अर जु डऽरपोक छिन ऊंतैं हिम्मत द्‍या, अर जु कमजोर छिन ऊंकी मदद कैरा।


अर हम तुम खुणि प्रार्थना करद्‍यां, कि प्रभु यीशु मसीह अर पिता परमेस्वर तुमतै हिम्मत द्‍यो, ताकि तुम हमेसा अच्छु बोला और अच्छा काम कैरी सैका।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ