Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खास चेलों 7:55 - Garhwali

55 मगर स्तिफनुस न पवित्र आत्मा से भरपूर ह्‍वेके स्वर्ग जनै देखि, अर वेन परमेस्वर की दिब्य चमक देखि अर यीशु मसीह तैं परमेस्वर का दैंणी तरफा खड़ु होयुं देखि अर बोलि कि,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

55 पर स्तिफनुस ल पवित्र आत्मा से भरपूर हवे के स्वर्ग जनै देखि अर पिता परमेश्वर कि महिमा अर यीशु तैं पिता परमेश्वर कि दैंणी तरपां खड़ो हुयुं देखि।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खास चेलों 7:55
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर जब प्रभु यीशु ऊंका दगड़ा बात कैरी दिनी वेका बाद उ स्वर्ग मा उठये गै, अर परमेस्वर की दैंणी तरफा आदर-सम्मान वळी जगा मा बैठि गै।


फिर ऊंन वे डांग तैं एक तरफा फरके दिनी। तब यीशु न नजर उठे के स्वर्ग जनै देखि अर बोलि, “हे पिता, मि तुमरो धन्यवाद करदु छौं, कि तुमुन मेरी सुण्यालि।


अर यशायाह न यों बातों तैं इलै बोलि, किलैकि वेन वेकी महानता तैं देखियाली छौ, अर वेका बारा मा बोलि भि छौ।


अर जब मि जैके तुम खुणि जगा तयार कैरी द्‍यूलु, त फिर ऐके तुमतै भि अपणा इख लि जौलु ताकि जख मि रौ उख तुम भि रा।


अर ऊ सभ्या का सभि पवित्र आत्मा से भरपूर ह्‍वे गैनी। अर पवित्र आत्मा न अपणा मुताबिक ऊंतैं बोन्‍न की ताकत दिनी, अर वु बन्‍नि-बन्‍नि किसम की भाषा बोन्‍न लगि गैनी।


तब पतरस तैं पवित्र आत्मा की पूरि ताकत मिली अर वेन ऊंकू बोलि कि,


पर यू लोग वेका ज्ञान की बातों को जबाब नि दे सकिनी, किलैकि स्तिफनुस पवित्र आत्मा की सामर्थ मा ह्‍वेके बोन्‍नु छौ।


इलै हे मेरा भै-बैंणो, अपणा बीच मा बटि सात खास लोगु तैं चुणा जौं तैं लोग अच्छु मणदा हो, बल्किन मा वु पवित्र आत्मा अर अकल मा भि भरपूर हो, ताकि हम ऊंतैं ये काम की जिमेदारी द्‍या।


अर या बात बिस्वासी समुदाय का सब लोगु तैं ठिक लगि, अर ऊंन स्तिफनुस तैं चुणी, अर यू अच्छु बिस्वासी अर पवित्र आत्मा से भरपूर छौ। अर येका दगड़ा-दगड़ि ऊंन फिलिप्पुस, प्रुखुरुस, अर नीकनोर अर तीमोन तैं, अर परमिनास, अर अन्ताकिया नगर का नीकुलाउस तैं चुणी जु कि यहूदी बणि गै छौ।


अर स्तिफनुस पर परमेस्वर की बड़ी किरपा अर सामर्थ छै, इलै उ अदभुत काम अर चमत्कारिक चिन्‍न कैरिके दिखान्दु छौ।


इलै पिता परमेस्वर ही च जैन इन बोलि कि, “ये अन्धेरा मा उज्याळु हो।” अर उई च जैन हमरा अन्धेरा मनों मा जीवन को उज्याळा तैं चमकै, ताकि जु लोग अन्धेरा मा छिन हम ऊंतैं वे जीवन का उज्याळा का बारा मा बतै सैका। अर परमेस्वर का ज्ञान को यू उज्याळु यीशु मसीह का द्‍वारा चमकदु।


अर परमेस्वर को पुत्र अपणा पिता की अदभुत महानता तैं परगट करदु, अर उ हमतै ठिक उन्‍नि दिखेन्दु जन कि परमेस्वर खुद च। अर परमेस्वर को पुत्र सब चीजों तैं अपणा वचन की ताकत से समळ्दु। अर लोगु तैं ऊंका पापों से शुद्ध करण की बात तैं परमेस्वर का पुत्र न पूरु कैरी, अर वेका बाद उ बड़ा आदर-सम्मान से सबसे महान परमेस्वर का दैंणा हाथ की तरफा जैके बैठि गै।


हे मेरा दगड़्यों, हमरि यों सब बातों को मतलब यू च कि हमरु यीशु मसीह एक इन्द्रयो महा पुरोहित च, जु कि स्वर्ग मा सबसे महान परमेस्वर की राजगद्‍दी की दैंणी तरफा बैठयूं च।


अर वे बगत हम उखि छा, जख पिता परमेस्वर न यीशु मसीह तैं सानदार आदर-सम्मान देई, अर वे खुणि स्वर्ग बटि इन आवाज ऐ, “यू मेरु लाडलु पुत्र च, अर येसे मि भौत खुश छौं।”


जु कि परमेस्वर की दिब्य चमक से चमकणु छौ। वेकी चमक भौत मैंगा हीरा की तरौं, अर सूर्यकान्त मणि की तरौं चमकीली छै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ