Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खास चेलों 19:10 - Garhwali

10 अर दुई साल तक इन्‍नि चलणु रै, ताकि आसिया मुलक का लोग, यहूदी लोग, अर यूनानी जाति का लोग प्रभु का वचन तैं सुणी सैका।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

10 द्वी बरसों तक इन ही हूंणु रै इलै इख तक कि एशिया प्रदेश का रांण वला चै उ यहूदी छा, चै अन्यजाति (यूनानियों) का छा सभियूं ल प्रभु कु वचन सूंणि।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खास चेलों 19:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर जु कुछ भि उख ह्‍वे, वेतैं देखि के गवर्नर सिरगियुस न प्रभु यीशु पर बिस्वास कैरी, किलैकि उ प्रभु यीशु की शिक्षा तैं सुणी के हैरान ह्‍वे गै छौ।


अर येका बाद पौलुस अर वेका दगड़्या फ्रूगिया अर गलाति का मुलक बटि ह्‍वेके गैनी, किलैकि पवित्र आत्मा न ऊंतैं आसिया मुलक मा वचन सुनौणु खुणि मना कर्युं छौ।


इलै पौलुस डेढ़ साल तक ऊं लोगु का बीच मा परमेस्वर को वचन सिखौणु रै।


अर पौलुस हरेक सब्त का दिन पर प्रार्थना भवन मा जैके यहूदियों अर यूनानी लोगु का दगड़ा मा वाद-विवाद करदु छौ, अर ऊंका मन तैं अपणी तरफा करण की कोसिस करदु छौ।


अर इन कैरिके परमेस्वर को वचन और भि जादा तेजी से फैलणु रै, अर मजबूत होणु रै।


इलै पौलुस न अपणा दुई मददगार लोगु तैं याने की तीमुथियुस अर इरास्तुस तैं पैलि मकिदुनिया मुलक मा भेजि दिनी। अर खुद पौलुस कुछ दिनों खुणि आसिया मुलक मा ही रुक्युं रै।


फिर पौलुस तीन मैना तक इफिसुस नगर का प्रार्थना भवन मा जैके बिन डऽरयां प्रभु को वचन सुनौणु रै, अर परमेस्वर का राज का बारा मा ऊंतैं समझौणु रै अर ऊंका मनों तैं अपणी तरफा कनै की पूरि कोसिस कनु रै।


जब की हम मा बटि कुछ लोग त पारथी अर मादी मुलक का छिन, अर कुछ त मेसोपोटामिया मुलक बटि अयां छिन, अर कुछ लोग एलामी निवासी छिन। इख तक की हमरा बीच मा यहूदिया, कप्पदूकिया, पुन्तुस, अर आसिया मुलकों का रौण वळा लोग भि इख अयां छिन।


अर जब इफिसुस नगर का बिस्वासी समुदाय का अध्यक्ष पौलुस का पास ऐनी। तब वेन ऊंकू बोलि, “सुणा, जब मि पैलि-पैलि बार आसिया मुलक मा ऐ छौ, त वे दिन बटि ही लेके मि तुमरा बीच मा हमेसा कै तरीके से रौंऽऽ, येका बारा मा तुम सब अच्छी तरौं से जणद्‍यां छाँ।


इलै चौकस रा, अर ईं बात तैं याद रखा कि मिन तीन सालों तक दिन-रात रुवे-रुवे के हरेक तैं चितौण कभि नि छोड़ि।


मगर उख एक प्रार्थना भवन छौ जैमा वु लोग औन्दा छा जु की गुलामी से आजाद होयां छा। तब यों लोगु का बीच मा बटि कुरेनी, सिकन्दरिया अर किलिकिया अर आसिया मुलकों का कुछ लोग स्तिफनुस का दगड़ा मा वाद-विवाद करणु खुणि खड़ा ह्‍वेनि। अर वाद-विवाद करण लगि गैनी,


अर मि शुभ समाचार को परचार करण मा नि सरमान्दु, किलैकि ये परचार मा परमेस्वर की ताकत च अर पैलि यू शुभ समाचार केवल यहूदी जाति का लोगु खुणि छौ, मगर अब यू परचार ऊं लोगु खुणि भि ह्‍वे गै जु यहूदी जाति का नि छिन। अर हरेक वु मनखि जु कि बिस्वास करलु वेतैं छुटकारा मिललु।


अर अब से यहूदी लोगु मा अर ऊं लोगु मा कुई फर्क नि च, जु कि यहूदी जाति का नि छिन, किलैकि प्रभु यीशु मसीह सभ्यों को प्रभु च अर जथगा भि लोग वेका नौ तैं लेन्दिन, वु ऊं सब लोगु तैं आसीस देन्दु।


मगर मेरु सवाल त यू च, कि क्या लोग न शुभ समाचार तैं नि सुणी? हाँ, ऊंन सुणी च, किलैकि पवित्रशास्‍त्र मा लिख्यूं च कि, “ऊंको रैबार पूरि धरती मा फैली गै, अर ऊंका द्‍वारा बुलयां वचन दुनियां मा चौतरफि फैली गैनी।”


इलै अब नऽ त कुई यहूदी च अर ना ही कुई यूनानी, नऽ त कुई गुलाम च अर ना ही कुई आजाद, अर नऽ त कुई बैख च अर ना ही कुई जनानि, किलैकि तुम सभ्या का सभि यीशु मसीह मा एक छाँ।


अर अब ये नया जीवन मा सब बिस्वासी लोग एक ही जन छिन, अब चै ऊ यहूदी जाति का छिन या वु लोग जु यहूदी जाति का नि छिन, अब चै वु जंगळि लोग छिन या कुई गवाँर, अब चै वु नौकर छिन या आजाद, कुई फर्क नि पोड़दु किलैकि सब कुछ यीशु मसीह मा च अर वे खुणि ही च।


अर तू जणदी ही छैई, कि आसिया मुलक का भौत सरा बिस्वासी लोग मितैं छोड़ के चलि गैनी। जौं मा बटि फूगिलुस अर हिरमुगिनेस छिन।


हे मेरा भै-बैंणो, मि पतरस जु की यीशु मसीह को खास चेला छौं मि या चिठ्‍ठी, ऊं सभि बिस्वासी लोगु खुणि लिखणु छौं, जु की अपणा घौर से दूर पुन्तुस, गलाति, अर कप्पदूकिया, आसिया अर बितूनिया का मुलकों मा तितर-बितर ह्‍वेके रौणा छिन।


“जु कुछ त्वेतै दिख्यौणु च, वेतैं किताब मा लिखी के सात नगरों का बिस्वासी समुदाय का लोगु का पास भेज दे, याने कि इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया, अर लौदीकिया नगरों का बिस्वासी समुदाय का लोगु का पास।”


आसिया मुलक मा रौण वळा सात बिस्वासी समुदाय का नौ खुणि इन लिख कि: वे पिता परमेस्वर की तरफा बटि जु कि पैलि बटि छौ, आज भि च अर उई च जु कि औण वळु च, अर ऊं सात आत्माओं की तरफा बटि जु कि वेकी राजगद्‍दी का समणि छिन, तुम पर ऊंकी किरपा अर दया होणी रौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ