Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खास चेलों 18:10 - Garhwali

10 किलैकि मि तेरा दगड़ा मा छौ। अर सुण, कुई भि मनखि तेरु नुकसान करणु खुणि त्वे पर हम्‍ला नि करलु, किलैकि ये नगर मा मिन भौत सा लोगु तैं चुण्यूं च।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

10 किलैकि मि तेरु दगड़ा मा छौं, अर भि त्वे पर हमला कैरी के तेरु नुकसान नि करलो; किलैकि यु शहर मा भौत लोग छिनी जु मेरा चेला बंणला।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खास चेलों 18:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर उ वचन इन च कि, “सुणा, एक कुंवारी नौनि गरवति होलि अर एक नौना तैं जनम द्‍याली, अर वेको नौ इम्मानुएल रखै जालु,” जैको मतलब च कि “परमेस्वर हमरा दगड़ा मा च।”


तुमरा मुण्ड़ का सब बाळ भि गिणयां छिन।


अर जु आज्ञा मिन तुमतै दिनी, ऊं सब बातों को पालन करण लोगु तैं सीखा, अर याद रखा मि ईं दुनियां का अन्त तक सदनि तुमरा दगड़ा मा छौं।”


पर कुई भि तुमरो कुछ नि बिगाड़ि सकलु।


“मेरी और भि भेड़ छिन, जु कि ये गुठ्‍यार की नि छिन। अर यू जरुरी च, कि मि ऊंतैं भि अपणा गुठ्‍यार मा लेके औंऽऽ। तब ऊ भि मेरी आवाज तैं सुणला, अर तब एक ही झुण्ड अर एक ही चरवाह होलु।


अर सिरफ यहूदी लोगु खुणि ही ना, बल्किन परमेस्वर की औलाद जु कि तितर-बितर होईं छिन, ऊं सभ्यों तैं भि एकजुट करणु खुणि मुरलु।


जन कि भै शमौन पतरस न बतै कि जु लोग यहूदी जाति का नि छिन ऊंमा बटि कुछ लोगु तैं परमेस्वर न पैलि ही सगु बणौणु खुणि कनकै चुण्यालि,


अर जु परमेस्वर भौत सालों पैलि बटि यों बातों तैं बतौन्दी औणु च, उई परमेस्वर यू सब बात बुल्दु।’


इलै पौलुस डेढ़ साल तक ऊं लोगु का बीच मा परमेस्वर को वचन सिखौणु रै।


अर एक राति इन ह्‍वे, कि प्रभु न पौलुस तैं एक दरसन मा बोलि, “पौलुस डौऽर ना, बोन्‍नु रौ, चुप नि हो,


हे मेरा भै-बैंणो, अब मि तुमतै इन बतौण चान्दु, कि यों सब बातों की एक ही बात च अर वा या च कि अगर जु पिता परमेस्वर हमरि तरफा च, त हमरु विरोध करण वळु कुई भि नि ह्‍वे सकदु।


पर प्रभु न मिकू बोलि, “पौलुस, मेरी किरपा ही त्वे खुणि काफी च, किलैकि जब तू कमजोर होन्दी तब मेरी ताकत पूरि तरौं से काम करदी।” इलै प्रभु न मिकू जु कुछ बोलि मि वीं बात की वजै से बड़ी खुशी मणौन्दु अर अपणी ईं कमजोरी पर बड़ु मोन करदु, ताकि लोगु तैं इन पता लगि सैको कि यू यीशु मसीह ही च जु कि मितैं अपणी सेवा करण की ताकत देन्दु।


मि प्रार्थना करदु, कि प्रभु तेरा दगड़ा मा रौ, अर तुम सभ्यों पर वेकी किरपा होणी रौ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ