Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खास चेलों 13:4 - Garhwali

4 तब बरनबास अर शाऊल पवित्र आत्मा का द्‍वारा सिलूकिया नगर कू भेजि गैनी अर इख पौंछण का बाद ऊ एक पाणि का जाज मा बैठि के साइप्रस टापू कू चलि गैनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

4 इलै शाऊल अर बरनबास पवित्र आत्मा का द्वारा अन्ताकिया शहर बट्टी सिलूकिया बंदरगाह तक भिजै गैनी; अर उ उख बट्टी समुद्री जहाज मा बैठी के साइप्रस टापू का सलमीस बंदरगाह कु चलि गैनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खास चेलों 13:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर स्तिफनुस की मौत का बाद बटि जु सतौ बिस्वासी समुदाय का लोगु पर ऊं दिनों मा किये जाणु छौ, वां की वजै से बिस्वासी लोग तितर-बितर ह्‍वे गै छा। अर वु सब लोग साइप्रस टापू मा, फीनीके मुलक मा इख तक की अन्ताकिया नगर तक चलि गैनी, अर ऊंन केवल यहूदी लोगु तैं ही वचन सुणै।


अर एक दिन इन ह्‍वे कि यू लोग उपवास रखी के परमेस्वर की भक्‍ति कना छा। तब पवित्र आत्मा न ऊंकू बोलि, “जै काम तैं करणु खुणि मिन बरनबास अर शाऊल तैं चुण्यूं च, वे काम तैं पूरु करणु खुणि तुम लोग ऊंतैं मि खुणि अलग कैरा।”


अर जब ऊंकी उपवास प्रार्थना खतम ह्‍वे गै, त ऊंन बरनबास अर शाऊल पर हाथ रखी के आसीस देके बिदा कैरी।


अर कुछ दिनों का बाद पौलुस न बरनबास कू बोलि, “बरनबास भै, इन करद्‍यां कि जौं-जौं नगरों मा हमुन प्रभु को वचन सुणै, उख जैके बिस्वासी भै-बैंणो बटि मिलद्‍यां अर दिखद्‍यां कि ऊंका हाल समाचार कन छिन।”


अर पवित्र आत्मा न मितैं इन चितैयाली, कि पौलुस हरेक नगर मा त्वेतै कैद मा रौण पोड़लु अर दुख-तकलीफ सौण पोड़लि।


अर येका बाद हमुन इख बटि पाणि का जाज की यात्रा फिर से शुरु कैरी, मगर हवा जाज का खिलाप मा चलणी छै, इलै हम साइप्रस टापू की आड़ मा ह्‍वेके चलयां,


अर साइप्रस टापू को एक बिस्वासी मनखि जैको नौ यूसुफ छौ, यू लेवी गोत्र को छौ, अर खास चेलों न वेको नौ बरनबास रखी (जैको मतलब च दिलासा देण वळु)।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ