Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 तीमुथियुस 1:16 - Garhwali

16 अर मि प्रार्थना करदु, कि उनेसिफुरुस का घौर मा रौण वळा सब लोगु पर परमेस्वर कि दया हो, किलैकि जब मि बेड़ियों मा कैद होयुं छौ, तब उ मितैं मिलण से नि सरमै। पर उ बार-बार मितैं मिलणु कू ऐ अर वेन मेरी हिम्मत भि बढै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

16 उनेसिफुरुस का कुटुम्ब पर प्रभु दया कैर, किलैकि उ भौत बार मि बट्टी मिलणु कु ऐ, अर कई बार मेरी मदद भि कैरी, अर इख कैद मा मि बट्टी मिलणु कु आंण मा शर्मिंदा नि हवे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 तीमुथियुस 1:16
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर ठिक इन्‍नि जैतैं दुई हजार सिक्‍का मिल्यां छा, वेन भि दुई हजार सिक्‍का और कमै दिनी।


“धन्य छिन ऊ, जु दयालु छिन, किलैकि ऊं पर भि दया किये जालि।


तब सेनापति पौलुस का पास ऐ, अर वेन वेतैं पकड़ण को अर बेड़ियों मा बन्धण को आदेस दिनी। तब वेन पूछी, “कु च यू अर क्या कैरी येन?”


अर मिन तुमतै इख इलै बुलै, ताकि तुम बटि मिलु अर बात-चित कैरी सैकु, अर जै मसीह औण की आस इस्राएली लोगु न रखी च, वे ही मसीह का बारा मा परचार करण का बानो आज मि इख बेड़ियों मा बन्धयूं छौं।”


अर ऊं लोगु न तुमरा अर मेरा मन तैं बड़ी खुशी देई, इलै इन्द्रया लोगु की कदर कैरा।


अर मितैं शुभ समाचार को परचार करणु खुणि ही भेजि गै, अर अब मि इख बेड़ियों मा बन्धयूं छौं। हे मेरा दगड़्यों, मि खुणि प्रार्थना कर्यां कि जब मि शुभ समाचार को परचार कैरुं, त बड़ी हिम्मत से कैरी सैकु।


इलै मि दुख सौन्दु छौं, अर ईं बात मा मितैं कुई सरम नि औन्दी, किलैकि मिन यीशु पर बिस्वास कैरी अर वेका बारा मि जणदु छौं। अर मितैं पूरु यकीन च कि जु शुभ समाचार पिता परमेस्वर न मि मा सौंपी, वेतैं आखिरी का दिन तक समाळि के रखण मा उ ताकतबर च।


अर जब उ रोम नगर मा छौ, त वेन मितैं बड़ी मुस्किलन खुजै अर मि बटि मिली।


अर मि इन आस रखदु कि आखिरी मा होण वळा न्याय का दिन पर प्रभु उनेसिफुरुस पर दया कैरो। किलैकि तू अच्छे से जणदी छैई, कि इफिसुस नगर मा उनेसिफुरुस न कथगा अच्छी सेवा कैरी छै।


इलै तीमुथियुस एक-दुसरा तैं हमरा प्रभु यीशु का बारा मा बतौण खुणि सरम मैसूस नि कैर। अर मि प्रभु का काम का बानो जेलखाना मा छौं, इलै मि बटि मिलणु खुणि भि सरम मैसूस नि कैर, पर शुभ समाचार का परचार करणु खुणि परमेस्वर की दिईं ताकत से दुख-तकलीफ झिलणु खुणि मेरा दगड़ा मा तयार रौ।


अर बैंण प्रिस्का, अर भै अक्‍किला, अर उनेसिफुरुस का घौर मा रौण वळा सब लोगु तैं मेरु सलाम।


हे मेरा भै, सच्‍चि मा हम दुईया का दुई प्रभु यीशु मसीह का छां, इलै फैदे की बात या च कि तू उनेसिमुस तैं स्वीकार कैर। अर अगर तू वेतैं स्वीकार करली, त इन कैरिके तू मेरी जिकुड़ी तैं खुश कैरी दिली।


हे मेरा दगड़्या, तेरा प्यार का सभौ तैं देखि के मितैं बड़ी तसली अर खुशी मिलदी। किलैकि तेरा द्‍वारा बिस्वासी लोगु का मन भौत खुश ह्‍वेनि।


अर जु लोग जेलखाना मा कैद छा ऊं खुणि तुमुन बड़ी दया दिखै। अर जब लोगु न तुमरि चीजों तैं अपणा कब्जा मा कैर दिनी त तुमुन खुशी से अपणु नुकसान उठे, किलैकि तुम जणदा छा कि तुमरा पास वेसे भि जादा कीमती च जु की सदनि तक रौण वळु च।


अर जै तरीके से तुमुन परमेस्वर का लोगु की सेवा कैरी अर अभि भि कना छाँ, वां से इन साबित होन्दु कि तुम पिता परमेस्वर से कथगा प्यार करद्‍यां, अर उ यों बातों तैं नि बिसरलु, किलैकि उ कै का दगड़ा मा अन्यो नि करदु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ