Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 थिस्सलुनीकी 1:1 - Garhwali

1 हे मेरा भै-बैंणो, मि पौलुस या चिठ्‍ठी भै सिलवानुस अर तीमुथियुस का दगड़ा मा लिखणु छौं। अर या चिठ्‍ठी थिस्सलुनीकी नगर मा रौण वळा बिस्वासी समुदाय का लोगु खुणि च, जु की पिता परमेस्वर अर प्रभु यीशु मसीह का लोग छिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

1 या चिट्ठी मि पौलुस, सिलवानुस अर तीमुथियुस की तरपां बट्टी च। जु थिस्सलुनीकियों शहर की विश्वासी मण्डलि का लुखुं कु हम लिखणां छा, जु पिता परमेश्वर अर प्रभु यीशु मसीह बट्टी जुड़यांं छिनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 थिस्सलुनीकी 1:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर बिस्वासी समुदाय का सब लोगु तैं, खास चेलों अर अध्यक्ष लोगु तैं याकूब की बुलिं बात अच्छी लगिनी। तब ऊं लोगु न इन फैसला कैरी कि हम मा बटि कुछ लोगु तैं चुणी के पौलुस अर बरनबास का दगड़ा मा अन्ताकिया नगर कू भेजि जौ। तब ऊंन यहूदा तैं जैकू बरसब्बा भि बुल्दिन अर सीलास तैं चुणी, अर यू लोग बिस्वासी भै-बैंणो का मुखिया छा।


अर येका बाद पौलुस दिरबे अर लुस्‍त्रा का नगरों मा भि ऐ। अर उख तीमुथियुस नौ को एक बिस्वासी भै छौ, अर वु एक यहूदी बिस्वासी जनानि को नौनु छौ, पर वेकू बुबा यूनानी जाति को छौ।


अर जब पौलुस अर सीलास लुदिया जनानि का इख बटि निकळिनी, त ऊ दुईया का दुई अम्फिपुलिस अर अपुल्‍लोबनिया नगरों बटि ह्‍वेके थिस्सलुनीकी नगर मा ऐनी। अर उख यहूदी लोगु को एक प्रार्थना भवन छौ।


किलैकि पिता परमेस्वर को पुत्र यीशु मसीह जैको परचार सिलवानुस, तीमुथियुस अर मिन तुमरा बीच मा कैरी, वेमा पैलि “हाँ” अर फिर “ना” नि ह्‍वे, बल्किन मा वेमा “हाँ” को मतलब हमेसा “हाँ” ही ह्‍वे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ