Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थि 8:14 - Garhwali

14 अर अभि तुमरा पास यहूदिया मुलक का बिस्वासी लोग की मदद करणु खुणि भौत कुछ च, इलै जौं चीजों की जरुरत ऊंतैं च तुम वींतैं पूरु कैरा। अर अगर जु औणु वळा बगत मा तुमतै भि कै चीज की जरुरत होलि त वु भि तुमरि जरुर मदद करला, अर इनकै सभ्यों का पास सब कुछ होलु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

गढवली नयो नियम

14 पर बराबरी का विचार से यु बगत तुम्हरी बढ़ती ऊं की घटि मा काम औ, कि आंण वला बगत मा वेकी बढ़ती भि तुम्हरी घटि मा काम औ, कि बराबरी हवे जौं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थि 8:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर ऊं लोगु मा कैतैं भि कैं बात की कमी नि छै, किलैकि जौं लोगु का पास जमीन या घौर होन्दा छा वु वेतैं बेचि के मिली रकम, खास चेलों का हाथों मा दे देन्दा छा।


अर मेरु बोन्‍नु को मतलब यू नि च कि तुम इथगा जादा द्‍या कि तुमरा पास ही नि रौ, पर जथगा तुम चा दे सकद्‍यां। मि त बस इथगा चान्दु, कि सब कुछ हो अर सभ्यों मा बराबर हो।


हे मेरा भै-बैंणो, तुम ईं बात तैं याद रखा कि जौं बिस्वासी लोगु की मदद खुणि यू दान जमा किये जाणु च, वेका बदला मा वु लोग तुम खुणि अर तुमरा ये काम खुणि पिता परमेस्वर को धन्यवाद करला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ